Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègues donnent l'impression " (Frans → Engels) :

Je comprends, chers collègues, que l'image de marque des conservateurs en a pris un coup en raison des agissements de ces trois sénateurs, car leurs agissements donnent une très mauvaise impression du jugement du premier ministre Harper et je conçois que l'heure est aussi à l'histoire révisionniste.

I appreciate, colleagues, that the Conservative brand has been deeply damaged by the actions of these three senators, because their actions reflect so badly on the judgment of Prime Minister Harper. And I also respect the fact that revisionist history is now the order of the day.


Les déclarations de mes collègues du groupe des Verts/Alliance libre européenne, de ceux de groupe de l’Union pour l’Europe des Nations ou même de l’extrême-gauche me donnent l’impression que seuls des perdants pourraient soutenir un paquet tel que celui-ci.

The words of my fellow Members from the Group of the Greens/European Free Alliance, of those from the Union for Europe of the Nations Group or even of the extreme left give me the impression that only losers could endorse a package such as this.


Certains collègues donnent l'impression que le point de vue le plus restrictif dans le domaine de l’éthique est automatiquement le plus noble.

Some fellow MEPs give the impression that the most restrictive view is automatically the ethically superior one.


Le Président: Chers collègues, je vous invite à être très judicieux dans votre choix de mots, car ils donnent parfois une mauvaise impression.

The Speaker: My colleagues, I would urge you to be very judicious in your choice of words.


Au cours des deux dernières études — une menée auprès des policiers, et l'autre, auprès des premiers répondants en santé; on ne veut pas les appeler des groupes à risque élevé, même s'ils s'appellent eux-mêmes comme ça — ces hommes et femmes travaillent en équipe, ils travaillent aux urgences et s'ils disent à leurs collègues qu'ils ne se sentent pas bien, ils donnent à leurs collègues l'impression qu'ils sont seuls dans un emploi très stressant.

In the last two studies — one with policemen and one with first responders in health; we do not want to call them high risk groups, even if they call themselves that — those men and women work with a team, they work in emergencies, and if they tell their colleagues that they are not feeling well, it gives the colleagues the sense that they are alone in a high-stress job.


Pourriez-vous nous dire si vous avez la même impression que vous aviez à l'époque et ferez-vous pression sur vos collègues du secteur des transports afin que vos représentations donnent des résultats et que les fortes représentations du milieu des affaires canadien donnent des résultats?

Would you tell us if you still have the same feeling that you had at that time, and will you pressure your colleagues from transport so some success will result from your representations and the strong representations from the Canadian business community?


Elles donnent l'impression que le Président rendra une décision fondée sur des considérations partisanes ou qu'il agira inspiré par la crainte ou sous le coup de la censure de la part de certains de ses collègues députés.

They give the impression that the Speaker will give a judgment based on partisan consideration or that he will act out of fear or censorship from some members of this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues donnent l'impression ->

Date index: 2024-07-25
w