Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue dirigeant

Vertaling van "collègues dirigeants européens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que ses collègues dirigeants européens devraient faire très attention, car, quoi qu’il dise à Lisbonne, il est probable qu’il veuille dire quelque chose de complètement différent.

I think his European colleagues, fellow European leaders, should be very careful that whatever he says in Lisbon, he is likely to mean something completely different.


Face à la crise, bon nombre de dirigeants, toutes tendances politiques confondues, subitement, se prononcent expressément en faveur de la création des États-Unis d’Europe, des chrétiens-démocrates tels que la ministre fédérale du travail, Ursula von der Leyen, et mon collègue à la Commission, Günter Oettinger, à Daniel Cohn-Bendit, le volubile président du groupe des Verts européens, sans oublier les sociaux-démocrates, dont l’anci ...[+++]

Faced with the crisis, many leading politicians of all political persuasions are suddenly coming out strongly in favour of a United States of Europe, ranging from Christian Democrats like the Minister of Labour, Ursula von der Leyen, and my fellow Commissioner Günter Oettinger, Social Democrats like the former Austrian Chancellor Alfred Gusenbauer and Liberals such as Foreign Minister Guido Westerwelle, to Daniel Cohn‑Bendit, the voluble leader of the European Greens.


Tous mes collègues savent désormais que l'échec – ou la réussite – d'un pays peut modifier les perspectives pour tous les autres, ce qui confère une dimension nouvelle aux travaux des dirigeants réunis au sein du Conseil européen.

All colleagues are now well aware that the failure - or the success - of one country, can change the outlook for all. This gives the discussion among leaders at the European Council a new intensity.


Les représentants du MAECI ont profité de diverses occasions pour soulever leurs préoccupations en ce qui concerne la sécurité des résidents du camp aux Nations Unies, auprès de collègues européens et américains, de représentants d'États voisins, de dirigeants irakiens à Bagdad et de l'ambassade irakienne à Ottawa.

DFAIT officials have used opportunities to raise concerns about the safety of camp residents at the United Nations, with European and American colleagues, with officials from neighbouring states, with Iraqi officials in Baghdad, and with the Iraqi embassy here in Ottawa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mes chers collègues, Monsieur le Commissaire, j’ai récemment dirigé une délégation de parlementaires européens aux Canaries.

Commissioner, ladies and gentlemen, I recently led a delegation of MEPs in the Canaries.


Le dirigeant de la délégation tchèque au sein du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens (PPE-DE) m’a demandé de signaler que trois membres de ce groupe, dont deux femmes, mes collègues de la délégation tchèque, n’ont été nommés dans aucune commission.

I have been asked by the leader of the Czech delegation within the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats (PPE/DE) to point out that three members of this group, including two women, my colleagues in the Czech delegation, were not appointed to any committees.


Enfin, je crois qu'en ce moment même, et ça a été dit par mon collègue, se tient le sommet des pays les moins avancés avec le Parlement européen, y compris des dirigeants européens.

Finally, I think that, as my fellow Member has said, the summit of Least Developed Countries is being held at this very moment with the European Parliament, including European leaders.


- Madame la Présidente, Monsieur le Président de la République, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, le jugement de mon groupe est sévère pour les Quinze au lendemain du spectacle peu engageant qu'ils ont offert aux Européens, vraisemblablement médusés de mesurer à cette occasion et en direct ce qu'il en est réellement de la vision commune, de l'esprit de solidarité, de la confiance mutuelle des principaux dirigeants européens.

– (FR) Madam President, Mr President of the Republic, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, my group takes a very dim view of the Fifteen following the rather unappetising spectacle they put on for the European people, who were probably amazed to see on that occasion, and at first hand, the real common vision, sense of solidarity and mutual trust that exists between the major European leaders.




Anderen hebben gezocht naar : collègue dirigeant     collègues dirigeants européens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues dirigeants européens ->

Date index: 2022-07-20
w