Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte du Parlement
Agent du Parlement
Agente du Parlement
Bureau du Parlement
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Composition du Parlement
Décret adopté par le Parlement
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Français
Haut fonctionnaire du Parlement
Haute fonctionnaire du Parlement
Loi adoptée par le Parlement
Loi du Parlement
Loi du Parlement du Canada
Loi fédérale
Mandataire du Parlement
Parlement
Texte législatif fédéral

Traduction de «collègues des parlements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


agent du Parlement [ agente du Parlement | mandataire du Parlement | haut fonctionnaire du Parlement | haute fonctionnaire du Parlement ]

agent of Parliament [ officer of Parliament ]


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates








loi du Parlement [ acte du Parlement | loi fédérale | loi du Parlement du Canada | texte législatif fédéral ]

Act of Parliament [ Act of Parliament of Canada | federal law | law of Canada | federal statute | statute of the Parliament of Canada ]


loi adoptée par le Parlement | décret adopté par le Parlement

Act of Parliament


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l’exception des cas visés à l’article 24, les armes doivent être des armes de service remises individuellement par le Parlement et ne peuvent pas être échangées entre collègues, sauf en cas d’urgence.

With the exception of those cases covered by Article 24, weapons must be a service weapon issued by Parliament on an individual basis and may not be exchanged between colleagues, except in cases of emergency.


Au nom de mes collègues du Parlement du Canada et de mes concitoyens, je forme le vœu que ce livre vous plaise et que vous profitiez pleinement de la 127 Assemblée de l'UIP pour échanger vos idées et expériences avec vos collègues parlementaires du monde entier.

On behalf of my colleagues in the Parliament of Canada and my fellow Canadian citizens, I hope you will enjoy this book and will take full advantage of the 127 IPU Assembly to exchange perspectives and experiences with your parliamentary colleagues from around the world.


Nous avons un plan bien articulé de réduction du déficit et je voudrais bien que le sénateur Mitchell et ses collègues, tous ses collègues du Parlement, comprennent le message lancé par les électeurs le 2 mai et qu'ils évitent de monter sur leurs grands chevaux.

We have a definite deficit reduction plan, and I wish that Senator Mitchell and his colleagues, all colleagues in Parliament, would take the message from the Canadian electorate on May 2 and tone down the rhetoric in this place.


Je crois qu'aujourd'hui, nous souscrivons aux propos notre collègue, le sénateur Grafstein, qui encourage l'Europe et le monde occidental à faire des affaires avec le Moyen-Orient et à souscrire à l'action de M. Sarkozy; par contre, nous avons encore du travail à faire auprès de nos collègues du Parlement européen pour leur faire comprendre que nos chasseurs peuvent, légitimement et de manière éthique, élever, prélever et utiliser tout animal, qu'il soit sauvage ou d'élevage, à des fins personnelles, économiques et scientifiques, et que nous continuerons la bataille pour faire lever l'embargo sur les produits du phoque, qui ne peuvent p ...[+++]

I think that today we agree with our colleague, Senator Grafstein, who is encouraging Europe and the Western world to join Mr. Sarkozy and do business with the Middle East. Nevertheless, we still have work to do to persuade our European Parliament counterparts that our seal hunters can legitimately and ethically raise, harvest and use any animal, whether wild or domestic, for personal, economic and scientific purposes. We must make it clear that we will continue fighting to have the embargo on exporting seal products to Europe lifted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que tous mes collègues au Parlement appuieront non seulement le projet de loi qui a été amendé grâce au travail acharné du comité, mais aussi les motions dont nous sommes saisis aujourd'hui (1545) [Français] M. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Madame la Présidente, je félicite mon collègue pour sa présentation, ainsi que tous nos collègues qui ont travaillé à ce projet de loi en comité.

I hope that all my colleagues in Parliament will support not only the amended bill that was done with a lot of work at committee, but the motions before us today (1545) [Translation] Mr. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Madam Speaker, I congratulate my colleague on his presentation, and all my colleagues who have worked on this bill in committee.


Pas seulement défendre les thèses du Parlement européen, mais également contribuer à ce que nos collègues des parlements nationaux puissent participer activement à ce processus qui débute presque au même moment que votre présidence.

And, in addition to supporting the views of the European Parliament, you should make it possible for our colleagues in the national parliaments to actively participate in this process, which is starting almost simultaneously with your presidency.


J'espère que les collègues du Parlement, et les groupes en particulier, voudront bien suivre le vote entre ces deux possibilités, sans se méprendre au dernier moment ; le Parlement aura en effet la possibilité de choisir entre ces deux possibilités.

I hope that the Members and the groups, in particular, will be able to decide between these two alternatives without getting confused at the last minute. Parliament will have the opportunity to choose between these two alternatives.


Jusqu'ici, les majorités atteintes à la Grande assemblée nationale turque dans le cadre de la réforme sont une très bonne chose, mais permettez-moi d'inviter instamment nos collègues du parlement turc à répondre au présent rapport de manière réellement parlementaire.

So far the majorities in the Grand National Assembly for reform are great, but could I urge our colleagues inside the Turkish parliament to respond to this report in a truly parliamentary fashion?


Monsieur le Président, j'ai été très honorée de pouvoir œuvrer à la rédaction de cette Charte conjointement avec mes collègues du Parlement et des parlements nationaux.

Mr President, it was a great honour to be able to work with my colleagues in the European Parliament and from the national parliaments on drawing up this Charter.


Pour donner une réponse précise à la question de mon collègue médecin, aujourd'hui mon collègue au Parlement, ce n'est pas tellement le risque d'être inondés d'autres demandes qui devrait nous inquiéter, bien que ce soit important.

That is why in specific response to the question of my medical colleague, now a colleague in parliament, it is not so much the worry about the floodgate of cases, important as it may be.


w