Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Prix des collègues du milieu de travail général
Reconnaissance du mérite des collègues
Reconnaissance par les pairs au MTG

Vertaling van "collègues des comités " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates






auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion




prix des collègues du milieu de travail général [ reconnaissance par les pairs au MTG ]

CWE Peer Awards [ Corporate Work Environment Peer Awards ]


collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow


Reconnaissance du mérite des collègues

Colleague Recognition Award
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si nos collègues au comité n'ont pas discuté votre proposition, sénateur, je suis certain que si le comité propose qu'on ajoute l'aide internationale, nous n'aurons aucun problème avec nos collègues au comité des affaires extérieures.

Although committee colleagues did not discuss your proposal, senator, I feel confident that if the committee were to suggest adding international aid to the name, our colleagues on the foreign affairs committee would have no objections.


Cependant, si mes collègues de ce comité estiment que plus de précision sur ce plan pourrait être encore plus utile, je suis sûr que mes collègues du comité des Affaires étrangères n'y verraient aucun inconvénient — d'ailleurs, certains d'entre eux sont ici ce matin.

However, if colleagues on this committee felt that being precise in that regard would be even more helpful, I am sure my colleagues on the Foreign Affairs Committee would have no difficulty with it — and some of them are here this morning.


Le sénateur Carignan : J'ai l'impression que vous remettez en cause le travail de nos collègues du Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration et son sous-comité qui ont travaillé, de façon consciencieuse, afin de s'assurer de présenter à la Chambre des rapports qui soient complets quant aux manquements qui ont été reconnus dans le cas de nos trois collègues.

Senator Carignan: I get the impression that you are questioning the work done by our colleagues on the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration and its subcommittee. They worked very hard to present comprehensive reports to the chamber on the violations that have been acknowledged in the case of our three colleagues.


C'est pourquoi j'invite les collègues du Comité Quart Monde à adresser une lettre dans ce sens aux délégués des peuples des Nations unies pour exprimer la préoccupation du Parlement européen à cet égard.

That is why I am inviting the members of the European Fourth World Committee to send a letter along these lines to the delegates of the UN General Assembly expressing Parliament’s concern in this area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce séminaire intitulé "La gouvernance européenne: le rôle des collectivités locales et régionales pour une meilleure législation" par M. Theodoros Georgakis (EL/PSE), maire d'Ilioupoli et lui-même membre du CdR, a accueilli plusieurs de ses collègues du Comité, ainsi que des universitaires et des représentants d'associations de collectivités locales et régionales et d'organisations de la société civile.

CoR members, academics and representatives of associations of local and regional authorities and civil society organisations were welcomed to the seminar, entitled 'European Governance: The involvement of local and regional authorities in better lawmaking', by Theodoros Georgakis (EL/PES), Mayor of Ilioupoli and himself a CoR member.


Le 7 février, mes collègues du Comité des régions se feront le relais de ces idées auprès des membres de la Convention européenne et nous nous félicitons que le Président Giscard d'Estaing ait reconnu l'importance que revêt pareil débat".

My colleagues in the Committee of the Regions will take these ideas forward with the members of the European Convention on 7 February and we welcome President Giscard d'Estaing's recognition of the importance of this debate".


Mes collègues du comité de conciliation ont exprimé les longues frustrations de ce processus lors de cette dernière session marathon.

My colleagues on the Conciliation Committee expressed the long frustrations of this process in that last marathon session.


Même si nous ne pouvons en général pas reprocher à la Commission de ne pas prendre en considération notre volonté politique, nous devons tous nous assurer - c'est-à-dire non seulement les membres de la commission des budgets, mais aussi les collègues des comités techniques - durant l'année entière que la Commission ne perde pas des yeux notre volonté politique et la soutenir dans cette optique. La confiance, c'est bien, le contrôle, c'est mieux.

Even though we cannot generally accuse the Commission of disregarding our policy intentions, all of us together – by which, in this instance, I mean not only the members of the Committee on Budgets, but also the members of the specialist committees – have to support the Commission right through the year and see to it that they do not lose sight of our policy intentions. Trust is a good thing, but control is a better one.


- (it) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, comme l’a rappelé le rapporteur, le document d’aujourd’hui porte sur deux propositions de la Commission : la première concerne l’instauration du comité unique, appelé comité de la sécurité maritime, la deuxième concerne une directive qui modifie les directives existantes afin de permettre l’instauration dudit comité.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as the rapporteur has said, this document examines two Commission proposals: the first concerns the establishment of the single committee, to be known as the Committee on Safe Seas, and the second concerns a directive which amends the existing directives in order to incorporate the committee.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, les budgets du Parlement européen, du Conseil, de la Cour de justice, de la Cour des comptes, du Comité économique et social, du Comité des régions et du Médiateur sont des budgets purement administratifs.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the budgets of the European Parliament, the Council, the Court of Justice, the Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the Ombudsman, are purely administrative budgets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues des comités ->

Date index: 2023-08-03
w