Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de New Westminster
Carillon de Westminster
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
New Westminster
Statut de Westminster de 1931

Traduction de «collègues de westminster » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


Statut de Westminster de 1931 [ Statut de Westminster, 1931 ]

Statute of Westminster, 1931


New Westminster [ bande de New Westminster ]

New Westminster [ New Westminster Band ]


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates








collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme mon collègue le sait, il y a eu des discussions afin de déterminer si, en vertu du Statut de Westminster, le Parlement de Westminster peut adopter son projet de loi avant que les Parlements du Dominion aient adopté leurs propres mesures législatives.

As the honourable senator knows, there has been some discussion about whether the Parliament at Westminster, under the Statute of Westminster, can or cannot pass its bill before the Parliaments of the Dominions have passed their bills.


Tant que cela ne se sera pas produit, le Parlement n'est qu'un simple locataire des édifices du Parlement et ne jouit pas des mêmes droits et privilèges que celui de nos collègues de Westminster.

Until that time, Parliament is just a tenant in the Parliament buildings and does not enjoy the same rights and privileges as our colleagues in Westminster.


Mes collègues de la région métropolitaine de Vancouver qui sont déjà intervenus dans le débat, soit les députés de Vancouver-Est, de Burnaby—New Westminster, de Vancouver Kingsway et de New Westminster—Coquitlam, sont tous d’avis qu’il s’agit de mesures importantes à prendre dans les circonstances actuelles.

My colleagues from metro Vancouver who have already spoken in this debate, the members for Vancouver East, Burnaby—New Westminster, Vancouver Kingsway and the member for New Westminster—Coquitlam, all agree that these are important measures to take at this time.


Bon nombre de députés de ce côté-ci de la Chambre auraient aimé intervenir au sujet de la motion aujourd'hui, notamment mes collègues de Surrey-Nord, Burnaby—New Westminster, New Westminster—Coquitlam, Vancouver-Est, et Nanaimo—Cowichan.

Many folks in this corner of the House would have liked the opportunity to speak to the motion today. I know that I speak for my colleagues from Surrey North, Burnaby—New Westminster, New Westminster—Coquitlam, Vancouver East, and Nanaimo—Cowichan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conservateurs ont toujours pensé que nous devrions être imposés au même taux que nos électeurs britanniques (article 12, point 3), que notre indemnité doit être égale à celle de nos collègues de Westminster (article 29, points 1 et 2) et que les frais de voyage ne doivent être remboursés qu’à hauteur du montant réellement encourus (article 20, point 2).

Conservatives have always believed that we should be taxed at the same rate as our UK constituents (article 12, point 3), that our salary is equal to that of our colleagues in Westminster (article 29, points 1 and 2), and to ensure that travel expenses are only reimbursed for the actual amount incurred (article 20, point 2).


D'une façon scandaleuse, nos collègues de Westminster n'auront pas ce privilège même si Tony Blair décide d'envoyer leurs électeurs se battre en Irak.

Those at Westminster, shamefully, will be denied that opportunity even if a decision is made by Tony Blair to commit their constituents to war in Iraq.


Le président suppléant (M. Bélair): Le député de New Westminster Coquitlam Burnaby prendra la parole pendant cinq minutes, puis nous laisserons le mot de la fin au député de Surrey-Nord (1820) M. Paul Forseth (New Westminster Coquitlam Burnaby, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole au sujet de la motion concernant les tiers pays sûrs présentée par mon collègue.

The Acting Speaker (Mr. Bélair): The hon. member for New Westminster Coquitlam Burnaby will have the floor for five minutes before we go to the concluding remarks by the hon. member for Surrey North (1820) Mr. Paul Forseth (New Westminster Coquitlam Burnaby, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am pleased to have this opportunity to speak to the House on my hon. colleague's motion with respect to third safe countries.


En effet, même après quatre ans et demi, je subis toujours un choc culturel car à Westminster, au contraire de ce Parlement, prendre la parole au cours du débat exige automatiquement d’y assister de bout en bout et de ne pas quitter la salle sans soit y avoir été autorisé par la présidence, soit avoir recueilli l’approbation des collègues de l’assemblée, soit être tout simplement empêché d’assister au débat pour cause d’affaires urgentes à traiter.

Indeed, even after four and a half years, I am constantly struck by cultural shock since at Westminster, unlike in this Parliament, to speak in the debate is to impose an automatic requirement to sit in that debate throughout and never to depart unless and until permission of the Chair is given, the understanding of fellow Members in the House is received or business is so pressing as in fact to forbid you from participating in the debate in the first place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues de westminster ->

Date index: 2022-10-15
w