Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Désaccord avec le supérieur et les collègues
J'ai demandé à mes collègues de réexaminer le dossier.
Rouvrir
Réexaminer
Réexaminer périodiquement

Vertaling van "collègues de réexaminer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates




Comité chargé de réexaminer les politiques et les activités de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de l'information

Committee to review United Nations public information policies and activities


réexaminer périodiquement

to keep under regular review


Groupe asiatique du Comité chargé de réexaminer les politiques et les activités de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de l'information

Asian Group of the Committee to Review United Nations Public Information Policies and Activities




Groupe de travail spécial du Comité chargé de réexaminer les politiques et les activités de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de l'information

Ad Hoc Working Group of the Committee to Review United Nations Public Information Policies and Activities


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai demandé à mes collègues de réexaminer le dossier.

I've made the case to my colleagues to revisit that and to take a look at it.


J’espère réellement que certains de nos collègues pourront réexaminer le texte avant de simplement l’approuver mercredi.

I really hope that some of our colleagues can have a second look at the text before simply agreeing to it on Wednesday.


J'invite mes collègues à réexaminer le rapport de notre Comité sénatorial permanent des finances nationales présenté au Sénat le 11 juin 2009, en particulier les parties du rapport sur les dispositions de la Loi d'exécution du budget de 2009 relatives à l'assurance-emploi.

I invite colleagues to re-examine the report of our Standing Senate Committee on National Finance presented to the Senate on June 11, 2009, and particularly those sections of the report on the EI provisions of the 2009 Budget Implementation Act, to gain a better understanding of what is actually needed by those in our workforce at the present time.


Sur la question du statut, l’heure est venue de le réexaminer et mon collègue, Maroš Šefčovič, travaille actuellement à sa révision.

With regard to the Staff Regulations, it is time to look at them once again, and my colleague Maroš Šefčovič is working on a revision of the Staff Regulations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens non seulement à profiter de cette occasion pour protester contre les autorités chinoises, mais je voudrais également dire, à vous et à nos collègues, que nous devrions peut-être réexaminer notre participation au deuxième sommet Chine-UE qui se tiendra le mois prochain à Pékin si telle est la direction que prennent les choses.

Not only should I use this opportunity to protest against the Chinese authorities. I also have to say to you and to our colleagues that we should perhaps reconsider our participation in the second China-EU summit next month in Beijing if this is the direction in which things are going.


Dès lors, je vous demanderais de faire rapport à vos collègues, d’insister pour que certains aspects soient réexaminés suite au présent débat et de présenter une proposition très rapidement, avant les élections et, quoi qu’il advienne, avant le congé parlementaire d’été.

Consequently, I should like to ask you to report to your colleagues after all, to insist that a few matters be reconsidered following this debate, and to come up with a proposal very quickly, before the elections and before this Parliament adjourns for the summer, at any rate.


J’ai l’impression que certains collègues voudraient réexaminer la directive au moyen d’une résolution concoctée en 24 heures.

It seems to me that some colleagues would wish to revisit the directive by way of a resolution concocted over 24 hours.


À l'examen des recommandations formulées par le ministère de la Justice et le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration, je voudais, même si l'objet de la mesure législative est bon en soi, inviter mon collègue à réexaminer le texte en se rappelant que tout ce qui est présenté à la Chambre doit être conforme à la Charte des droits et libertés et obéir aux critères fixés par le ministère de la Justice et le ministère de l'Immigration et de la Citoyenneté.

Simply by looking at these recommendations from both the Department of Justice and the Department of Citizenship and Immigration, while the intent of the bill is good I suggest my colleague might want to take it back and look at it with the view that if anything is put before the House it should be consistent with the charter of rights and freedoms and should meet the criteria set out by the Department of Justice and the Department of Citizenship and Immigration.


Avant d'en développer les grandes lignes, je voudrais tout de suite vous dire que pour mieux travailler, je proposerai à mes collègues de réexaminer très rapidement avec vous et le Conseil le code de conduite de 1990.

But first, my colleagues and I would like to consider with you and the Council how we might review the 1990 Code of Conduct so as to work together more efficiently.


J'encourage mes collègues à réexaminer cette motion.

I encourage my friends to rethink this motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues de réexaminer ->

Date index: 2022-01-25
w