Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègues d'appuyer cette excellente motion " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je suis très fière d'appuyer l'excellente motion présentée par mon collègue d'Hamilton-Centre.

Mr. Speaker, I am very pleased to support the excellent motion moved by my colleague from Hamilton Centre.


Monsieur le Président, j'ai le plaisir de prendre la parole aujourd'hui pour appuyer l'excellente motion de ma collègue de Halifax.

Some hon. members: No. Mr. Speaker, I am pleased to rise today to support the excellent motion moved by the hon. member for Halifax.


Madame la Présidente, je remercie mon collègue de cette excellente motion.

Madam Speaker, I thank my colleague for this excellent motion.


Madame la Présidente, je félicite et remercie mon collègue de cette excellente motion.

Madam Speaker, I would like to commend the hon. member and thank him for this excellent motion.


Je voudrais remercier ici tous mes collègues pour leur excellente coopération, et ajouter qu’elle a été exceptionnelle parce qu’elle émanait de tous les groupes politiques, ce qui se produit rarement dans cette Assemblée.

I would like, here, to thank all fellow Members for their first-rate cooperation, and would like to add that the cooperation was exceptional because it came from all the political groups, which rarely happens in this Chamber.


Je remercie la Présidence du Conseil et mes collègues pour leur excellente coopération et suis certain que nous rendrons cette semaine un vote positif sur ce rapport.

I would like to thank the Council Presidency and my fellow Members for their excellent cooperation, and I am sure that we will be able to successfully vote on the report this week.


Nous demandons à nos collègues d'appuyer cette excellente motion (1805) Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le Président, je veux commencer par lire la motion à nouveau.

It is a message for the future as well. We ask all colleagues to join in support of this good motion (1805) Mrs. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Mr. Speaker, I want to begin by reading the motion again.


Thors (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, il n’est pas dans mes habitudes de remercier les co-rapporteurs, mais, cette fois, je voudrais remercier M. de Roo ainsi que tous mes collègues pour leur excellente coopération.

Thors (ELDR) (SV) Mr President, Commissioner, I do not usually thank my fellow rapporteurs, but this time I want to thank Mr de Roo, together with all my colleagues, for their constructive cooperation.


Nous désirons prendre aujourd'hui position, avec cette Assemblée, sur les décisions que prendront à Laeken les chefs d'État et de gouvernement et je voudrais profiter de cette occasion pour remercier très chaleureusement mes collègues pour leur excellente collaboration sur cette question.

Today we wish Parliament to adopt an opinion on the decisions to be taken by the Heads of State and Government in Laeken, and I would like to take this opportunity to thank my colleagues very sincerely for their cooperation on this issue.


- Madame la Présidente, sur le point 25 du procès-verbal et sur l'excellente motion d'irrecevabilité de notre collègue Ribeiro e Castro qui a été adoptée hier, je voudrais signaler que le procès-verbal rappelle les interventions de M. Poettering, qui a demandé que le rapport soit inscrit à l'ordre du jour de la prochaine période de session, de M. Barón Crespo, qui a demandé l'inscription de ce rapport à l'ordre du jour d'une prochaine séance, et de M. Berthu, qui a répondu, mais on ne dit pas quelle a été sa posit ...[+++]

– (FR) Madam President, on item 25 of the Minutes and on the excellent motion of inadmissibility by Mr Ribeiro e Castro which was adopted yesterday, I would like to point out that the Minutes mention the speeches by Mr Poettering, asking for the report to be included in the agenda for the next part-session, Mr Barón Crespo, asking for it to be added to the agenda of the next day’s sitting, and Mr Berthu, who replied, but whose position is not stated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues d'appuyer cette excellente motion ->

Date index: 2024-01-25
w