Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues considèrent l'amendement » (Français → Anglais) :

Aussi, j'aimerais que mes collègues considèrent l'amendement qui a été proposé par mon collègue de Vancouver Kingsway et je demande à tous les députés de cette Chambre de l'appuyer.

I would also like my colleagues to consider the amendment proposed by the member for Vancouver Kingsway, and I would ask all members of the House to support it.


En principe, je suis d'accord autant sur l'amendement proposé par mon collègue M. Dusseault que sur la motion proposée par mon collègue M. Andrews, mais je pense qu'il faudra prendre cette question en considération lors du vote.

I just want to point out that the issue involves a considerable grey area. In principle, I agree with both the amendment proposed by my colleague Mr. Dusseault and the motion introduced by my colleague Mr. Andrews.


Pourrait-on considérer que quelqu'un qui harcèle une personne par des messages électroniques qui font vraiment peur est en rapports suivis avec cette personne? Pourrait-on considérer que cette situation est déjà prévue dans le projet d'alinéa 34(2)f), sans qu'il soit nécessaire d'ajouter l'amendement de mon collègue Cotler?

Could we see it as written in proposed paragraph 34(2)(f) already, without adding the amendment that my colleague Mr. Cotler is suggesting?


En considération de l'ensemble de ces éléments, j'aimerais préciser que je propose, appuyé par ma collègue de Saint-Bruno—Saint-Hubert, le sous-amendement suivant à l'amendement qui a été déposé tout à l'heure, et qui se lit comme suit:

In consideration of all these factors, I would like to propose, seconded by my colleague for Saint-Bruno—Saint-Hubert, the following subamendment to the amendment just tabled, that reads as follows:


Pour toutes ces raisons, je considère que les partis d'opposition de même que les Québécois et Québécoises sont gagnants avec ces amendements au discours du Trône (1615) M. Marcel Gagnon (Saint-Maurice—Champlain, BQ): Monsieur le Président, je voudrais féliciter mon collègue, le député de Repentigny, pour son excellente analyse du discours du Trône et sur les amendements que nous avons contribué à apporter.

For all these reasons, I believe these amendments to the throne speech make winners of the opposition parties and the people of Quebec (1615) Mr. Marcel Gagnon (Saint-Maurice—Champlain, BQ): Mr. Speaker, I would like to congratulate my colleague, the member for Repentigny, on his excellent analysis of the throne speech and on the amendments we put forward, making the throne speech presentable.


Je pense que la prise en considération et le respect des autres États membres exigent que nous excluions de la promotion européenne commune de la recherche les activités qui gênent clairement la responsabilité éthique et, en conséquence, je demande que vous appuyiez l’amendement 334 de notre collègue Posselt ou l’amendement 332 de notre collègue Liese.

I think that our consideration and respect for other Member States make it incumbent on us to exclude activities which obviously raise serious issues of ethical responsibility from joint European research funding, and I therefore urge this House to vote for Mr Posselt's Amendment No 334 or Mr Liese's Amendment No 332.


- Y a-t-il des collègues qui s'opposent à la prise en considération de cet amendement oral ?

– Are any Members opposed to this oral amendment being considered?


À la commission économique et monétaire, j’avais déposé une série d’amendements à la proposition de la Commission, qui avaient tous été acceptés, lorsqu’ils concernaient les considérants, jusqu’au moment où plusieurs collègues, certains extérieurs à la commission, sont apparus et ont voté contre les amendements aux articles correspondants à ces considérants.

In the Committee on Economic and Monetary Affairs I tabled a number of amendments to the Commission proposal. All the amendments relating to the recitals were adopted, but then, all of a sudden, along came a number of my honourable colleagues, some of whom were not members of the committee, and agreed to coordinate their votes, which resulted in the rejection of the amendments to the articles corresponding to the amended recitals.


Nous soutiendrons les amendements proposés par nos collègues conservateurs britanniques, par notre collègue Bushill-Matthews, qui attire l'attention sur la question des petites et moyennes entreprises, qui doivent être prises en considération dans la réglementation, à la fois au niveau communautaire et national.

We shall support the amendments suggested by our British Conservative colleagues, such as Mr Bushill-Matthews, who drew our attention to the issue of small- and medium-sized enterprises, which we feel must be taken into account when legislation is adopted, whether at Community or national level.


Nous soutiendrons les amendements proposés par nos collègues conservateurs britanniques, par notre collègue Bushill-Matthews, qui attire l'attention sur la question des petites et moyennes entreprises, qui doivent être prises en considération dans la réglementation, à la fois au niveau communautaire et national.

We shall support the amendments suggested by our British Conservative colleagues, such as Mr Bushill-Matthews, who drew our attention to the issue of small- and medium-sized enterprises, which we feel must be taken into account when legislation is adopted, whether at Community or national level.


w