Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègues conservateurs acceptent-ils " (Frans → Engels) :

Plus que leurs collègues dans d'autres matières, ils sont amenés à illustrer les valeurs européennes d'ouverture aux autres, d'acceptation des différences et de volonté de communiquer.

They, more than teachers of other subjects, are called upon to exemplify the European values of openness to others, tolerance of differences, and willingness to communicate.


Est-ce que mon collègue trouve acceptable que l'ancien gouvernement conservateur soit accusé par le premier ministre actuel de la même manière que mon prédécesseur Doug Young le faisait en disant que ce serait un désastre pour le Nouveau-Brunswick?

I ask my colleague whether he finds it acceptable for the present Prime Minister to accuse the former Conservative government as my predecessor, Doug Young, did by saying that this would be disastrous for New Brunswick.


Au lieu d'accepter d'être des faire-valoir à la solde du bureau du premier ministre, mes collègues conservateurs devraient utiliser leur temps de parole pour exiger des comptes de leurs collègues qui abusent de l'argent des contribuables.

Instead of being willing yes-men for the PMO, my Conservative colleagues should use their speaking time to demand accountability from their colleagues who misuse taxpayer money.


Notre collègue conservateur fait très bien la distinction en invoquant le fait qu'il pourrait s'agir d'une recommandation royale et le fait de ne pas accepter l'amendement comme tel. Toutefois, l'amendement a été accepté comme étant recevable en comité.

Our Conservative colleague drew a clear distinction between the fact that this might require royal recommendation and the fact that he does not accept the amendment itself. However, the committee deemed the amendment receivable.


Mes collègues conservateurs acceptent-ils que le Régime de pensions du Canada investisse dans des entreprises si nous savons qu'elles sont mêlées à ce genre de chose?

Are my colleagues from the Conservatives saying that it is okay that the Canada pension plan should invest in those companies if we know that they have been tied to this?


– (EN) Monsieur le Président, je tiens avant tout à remercier mon collègue, M. Ford, pour son initiative de déposer cette question, et je parle aujourd’hui au nom de l’ensemble de mes collègues conservateurs qui l’ont signée, en particulier Giles Chichester, le président nouvellement élu du groupe conservateur, qui a vu se produire les terribles incendies d’août dans sa circonscription, comme M. Ford y a fait référence.

– Mr President, first of all I would like to thank my colleague Mr Ford for taking the initiative to table this question, and I am speaking tonight on behalf of all my Conservative colleagues who have jointly signed this, in particular Giles Chichester, the newly elected leader of the Conservative Group, in whose constituency the dreadful fire in August, to which Mr Ford referred, happened.


– (EN) Monsieur le Président, je tiens avant tout à remercier mon collègue, M. Ford, pour son initiative de déposer cette question, et je parle aujourd’hui au nom de l’ensemble de mes collègues conservateurs qui l’ont signée, en particulier Giles Chichester, le président nouvellement élu du groupe conservateur, qui a vu se produire les terribles incendies d’août dans sa circonscription, comme M. Ford y a fait référence.

– Mr President, first of all I would like to thank my colleague Mr Ford for taking the initiative to table this question, and I am speaking tonight on behalf of all my Conservative colleagues who have jointly signed this, in particular Giles Chichester, the newly elected leader of the Conservative Group, in whose constituency the dreadful fire in August, to which Mr Ford referred, happened.


Deuxièmement, contrairement à mon collègue conservateur, M. Purvis, je crois qu'il est trop tôt pour envisager de manière rigide la réforme du financement de la future politique régionale, après 2006.

Secondly, unlike my Conservative colleague, Mr Purvis, I do not believe that we should take a rigid view of the reform of funding post-2006 at this stage.


Ces inquiétudes ont d’ailleurs été renforcées récemment, lorsque la commission des budgets a rejeté un amendement de nos collègues conservateurs britanniques visant à garantir l’objectivité dans la politique d’information de la Commission.

Those concerns were recently intensified when the Committee on Budgets rejected an amendment tabled by our Conservative English MEPs to inject impartiality into the Commission’s information policy.


Mes collègues conservateurs britanniques soutiennent des mesures qui favoriseraient une plus grande flexibilité.

My British Conservative colleagues support moves towards greater flexibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues conservateurs acceptent-ils ->

Date index: 2023-12-01
w