Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues adoptent cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est vrai que le ministre des Affaires étrangères a partagé avec des collègues et avec les collègues de cette Chambre la gloire que procure l'adoption de cette Convention, mais c'est la communauté internationale qui en bénéficiera.

It is true that the Minister of Foreign Affairs has shared with his colleagues, and with those in this House, the glory involved in getting this convention signed, but it is the international community that will benefit from it.


Si mes collègues adoptent cette résolution, notre Parlement appuiera la position de l’Union et marquera son engagement pour la réussite du processus.

If my fellow Members adopt this resolution, our Parliament will underpin the position of the Union and signal its commitment to the success of the process.


Mon collègue, le député de Timmins—Baie James, a plaidé avec éloquence en faveur de cette marche à suivre, car nous devons aussi veiller à l'adoption des autres mesures budgétaires (1615) Mes collègues et le député se sont entendus pour dire que nous devions réaliser des progrès dans cette affaire.

My colleague from Timmins—James Bay made an eloquent plea that we get on with this because we need to get the other budgetary measures through (1615) He and my colleagues have stood together and have agreed that we need to make some progress here.


J'assure aux députés que je collaborerai activement avec mes collègues de manière à faciliter l'adoption de ce projet de loi, soit par la persuasion morale, soit dans le cadre d'un débat à la Chambre des communes, par le truchement des comités ou en faisant valoir les pressions du public pour que le gouvernement et mes collègues de l'opposition examinent cette mesure et adoptent le projet de loi C-20.

I can assure members that I will be actively working with my colleagues in order to facilitate this type of bill into the legislation, either through moral persuasion, through the debate in the House of Commons, or through committee or public pressure to try to get the government and my opposition colleagues to look at this type of legislation and enact it into the current Bill C-20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que, au-delà des tapes amicales sur les épaules que je reçois de nombreux collègues, même du centre-droite, Monsieur Oostlander, ces collègues se rendent compte que cette politique prohibitionniste est une politique criminogène, criminelle ; ils se rendent compte qu'il faudrait adopter une démarche tout à fait différente.

I think that, in addition to the many friendly pats on the back that I get from numerous fellow Members, even from the centre right, Mr Oostlander, these Members realise that this prohibitionist policy is a criminal policy that encourages crime; they realise that we must adopt a very different approach.


Je félicite le Parlement européen, et M. von Wogau et ses collègues en particulier, pour l'adoption de cette résolution".

I congratulate the European Parliament, and Herr von Wogau and his colleagues in particular, on adopting such a positive Resolution".


Mais cette même directive et le rapport de Mme Flemming, comme l’ont dit d’autres collègues, prévoit qu’il soit tenu compte des diversités régionales, sociales et climatologiques, ce qui nous amène également à nous rappeler la nécessité d’adopter des mesures d'économie de l’eau, afin d’éviter des fuites dans les systèmes de production et de distribution, et de tendre vers une réutilisation maximale de l’eau épurée, ainsi que l’amélioration des techniqu ...[+++]

The same directive, however, and the report by Mrs Flemming, as other speakers have mentioned, state that different regional, social and climatological situations should be taken into account, which leads on to the need to adopt water-saving measures in order to prevent leaks from water production and distribution systems, and to ensure the maximum re-usage of purified water, as well as the improvement of irrigation techniques.


J'espère que M. Martin, qui a contribué de manière si remarquable à cette Convention, persuadera ses collègues qu'il est non seulement temps d'adopter cette Charte, mais également de l'intégrer dans notre législation, liant les personnes qui nous gouvernent, et qu'il ne suffit pas de la proclamer, mais qu'il convient de l'intégrer dans les Traités en tant que partie contraignante.

I hope that Mr Martin, who did such a fine job in helping at this convention, will be persuading his colleagues that the time has come not merely to adopt this Charter but to make it part of our law, binding upon those who govern us, not merely a proclamation but a binding part of the Treaties.


De même, il se trouve au sein de mon propre groupe des collègues qui adoptent des attitudes différentes à ce sujet. Je considère cette diversité d'opinions comme indispensable, et je la vois comme un enrichissement, car si nous voulons construire notre maison commune européenne, nous devons veiller à ce que tous s'y sentent bien et l'acceptent comme étant la leur.

As I see it, this diversity of opinion is indispensable, and also enriches the process, because if we want to build a common European house, we must keep a close eye on whether everyone is keen to live there and also accepts it as their own.


Bien plus, j'ai la chance de pouvoir faire quelque chose dans ce domaine et le hasard a voulu que je puisse le prouver cette semaine en publiant un document sur une stratégie de réforme, qui a été adopté par mes collègues de la Commission mardi dernier.

More important, I am fortunate to be able to do something about it and, by co-incidence, I have been able to show that this week by publishing a Reform Strategy Issues paper which was adopted by my Commission colleagues on Tuesday.




D'autres ont cherché : collègues adoptent cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues adoptent cette ->

Date index: 2025-07-27
w