Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur de prêt-à-porter
Acheteure de prêt-à-porter
Acheteuse de prêt-à-porter
Ayant droit habilité à porter plainte
Boutique de prêt-à-porter masculin
Boutique de prêt-à-porter pour hommes
Causer préjudice à
Causer un préjudice à
Cautionner
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Donner caution
Donner garantie
Faire subir un préjudice à
Fournir une caution
Informatique prêt-à-porter
Informatique vestimentaire
Léser
Magasin de confection pour hommes
Magasin de vêtements pour hommes
Mercerie
Nuire à
Personne habilitée à porter plainte
Porter atteinte à
Porter préjudice à
Propension à dénoncer une infraction
Propension à porter plainte
Préjudicier à
Se porter caution
Se porter caution pour
Se porter garant
Se rendre caution
Se rendre garant
Technologie prêt-à-porter
Technologie vestimentaire
électronique prêt-à-porter
électronique vestimentaire
être préjudiciable à

Vertaling van "collègue à porter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


acheteur de prêt-à-porter | acheteuse de prêt-à-porter | acheteure de prêt-à-porter

ready-to-wear buyer


technologie prêt-à-porter | électronique prêt-à-porter | technologie vestimentaire | électronique vestimentaire | informatique prêt-à-porter | informatique vestimentaire

wearable technology | WT | wearables | wearable electronics | wearable computing


préjudicier à [ porter préjudice à | porter atteinte à | être préjudiciable à | causer préjudice à | nuire à ]

prejudice [ affect prejudicially | affect | adversely affect | be prejudicial to | prejudicially affect ]


léser [ causer préjudice à | causer un préjudice à | faire subir un préjudice à | porter préjudice à | porter atteinte à ]

prejudice


magasin de confection pour hommes | boutique de prêt-à-porter pour hommes | boutique de prêt-à-porter masculin | magasin de vêtements pour hommes | mercerie

haberdashery | haberdasher's shop | men's clothing store


personne habilitée à porter plainte | ayant droit habilité à porter plainte

person entitled to file a complaint | person entitled to make a complaint


propension à porter plainte | propension à dénoncer une infraction

willingness to report crimes | willingness to report crime


cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant

to act as surety | to be someone's guarantor | to go bail for | to go surety | to guarantee | to secure | to stand security | to stand surety | to stand surety to


porter atteinte à, préjudicier, nuire | faire/ causer/ porter préjudice aux intérêts de qn

prejudice (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je terminerai tout simplement en encourageant non seulement tous mes collègues à voter en faveur de cette motion, ce qu'ils vont certainement faire, mais aussi mon collègue à porter ces propos à la ministre du Patrimoine canadien, de la Condition féminine et des Langues officielles de sorte qu'elle donne des orientations au CRTC afin que TQS puisse survivre et qu'on ait encore des services d'information pour cette télé qui est généraliste.

I will simply conclude by asking hon. members to vote in favour of this motion—which they will certainly do—and by asking the parliamentary secretary to convey these comments to the Minister of Canadian Heritage, Status of Women and Official Languages, so that she will provide directions to the CRTC to ensure that TQS, which is a general interest television broadcaster, can survive and still have information services.


J'invite tous mes collègues à porter le ruban vert et à convaincre le maximum de personnes dans leur entourage de l'importance du don d'organes.

I invite all of my colleagues to wear the green ribbon and to convince as many of their friends and acquaintances as possible about the importance of organ donation.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de remercier les membres de la commission de l’environnement et tout spécialement mes collègues rapporteurs fictifs pour le travail que nous avons réalisé ensemble, parce que je crois que l’on peut dire, même si l’hémicycle n’est pas très plein, comme d’habitude à cette heure, que nous avons vraiment réalisé un travail en commun et que ce rapport qui porte mon nom pourrait tout aussi bien porter le nom de mes collègues Mme Gutierrez, Mme Ries ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must begin by thanking the members of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and, in particular, my fellow shadow rapporteurs for the work that we have done together, because I believe that it can be said - even though, as is customary at this hour, the Chamber is not very full - that we have genuinely carried out a joint piece of work and that this report, which bears my name, could just as well bear the name of my fellow Members, Mrs Gutiérrez-Cortines, Mrs Ries or even Mrs Lienemann, who apologises for not being able to take part in this evening’s deba ...[+++]


Toutefois, comme plusieurs collègues l’ont souligné - et l’accord conclu nous oblige désormais à porter notre regard vers l’avenir plutôt que vers le passé -, il reste encore beaucoup à faire pour établir clairement les responsabilités attribuables aux organisations et pour garantir, via les autorités dites compétentes au sein des États membres, que les entreprises - du fait de leurs procédés d’exploitation - et toute personne impliquée dans des activités susceptibles de porter atteinte à l’environnement soient pleinement conscientes ...[+++]

However, as a number of colleagues have said – and this is a time for looking forward rather than backwards, because we have the agreement on the table – there is a lot of work to do to establish the clear responsibilities with organisations and to ensure through the so-called competent authorities in Member States that companies' operating processes and anyone involved in potentially environmentally damaging activities are fully aware of their potential responsibilities under this directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais encore, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, attirer votre attention sur l’objectif fixé au sommet de Lisbonne qui est celui de porter le taux d’emploi des femmes à 60 %, d’ici 2010, dans l’Union européenne, car cette hausse de l’emploi des femmes est essentielle non seulement pour faire croître le PIB européen, mais aussi pour financer l’avenir de la sécurité sociale et permettre l’augmentation des recettes fiscales.

I should also like to draw your attention to the objective laid down at the Lisbon Summit of achieving, in the European Union, in 2010, a 60% rate of female employment, because this increase in women working is essential not only in order to increase the European GDP, but also to finance the future of social security and to bring about an increase in tax revenues.


Par ailleurs, et je rejoins en cela mon collègue Wuori, il y va de notre crédibilité : pour pouvoir porter un jugement critique sur les autres, encore faut-il avoir le courage politique d'en porter un sur soi-même. Nous avons là, avec le rapport, l'instrument pour le faire.

I also agree with Mr Wuori that our credibility is at stake here. We can only criticise others if we have the political courage to do the same to ourselves. This report offers us a means of doing so.


Je suis convaincue que mon collègue voudra porter la question à l'attention du Cabinet et exhortera les ministres respectifs à trouver le moyen de soutenir ces anciens combattants pendant les dernières années de leur vie.

I am sure that my honourable friend would wish to bring this matter to the attention of cabinet and the respective ministers, and would urge them to find ways and means not to abandon these veterans in their declining years.


Je ne peux vraiment pas comprendre cela et je demande instamment à tous mes collègues de soutenir la demande de notre collègue Lienemann qui vise à porter l'enveloppe financière à 850 millions d'euros.

I cannot fathom this at all and expressly call upon all my fellow MEPs to support Mrs Lienemann’s motion on raising the funding to EUR 850 million.


Parce qu'il brise le silence et pour que de telles choses ne se reproduisent plus jamais, j'invite mes collègues à porter fièrement ce symbole à l'occasion de cette journée.

To break the silence and ensure that such things never happen again, I invite my colleagues to wear this symbol with pride on this day.


Je voudrais aussi inviter tous mes collègues à porter, tout au long du mois, une jonquille en signe d'appui à tous ceux et celles qui sont touchés de près ou de loin par le cancer.

I would also like to invite all my colleagues to wear a daffodil for the month of April to show their support for all those touched by cancer.


w