Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Communiquer avec des collègues
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Guider ses collègues
Je l'ai signalé à mes collègues à l'époque.
Procédure engagée à l'époque
Procédures engagées à l'époque
Reconstitution fidèle à l'époque
Reconstitution selon l'époque
Semailles
Temps des semailles
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque déterminante
époque en cause
époque pertinente

Vertaling van "collègue à l’époque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


procédure engagée à l'époque [ procédures engagées à l'époque ]

proceedings pending at the time


reconstitution fidèle à l'époque [ reconstitution selon l'époque ]

period restoration


époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

period bibliography


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

seed time | sowing time


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je l'ai signalé à mes collègues à l'époque.

I drew my colleagues' attention to that at that time.


Il y avait notre collègue de l'époque Andy Scott, qui était ministre des Affaires autochtones, la députée de St. Paul's et d'autres collègues.

There was our colleague at the time, Andy Scott, who was the Minister of Indian Affairs; the hon. member for St. Paul's; and other colleagues.


Le nouveau commissaire Štefan Füle, qui fut mon collègue à l’époque où j’étais ministre de l’Europe - et je tiens à le saluer et à le féliciter pour sa nomination - aura fort à faire en ce qui concerne l’élargissement à la Croatie. Dès la semaine prochaine en effet, nous comptons organiser une première conférence intergouvernementale au niveau ministériel afin d’ouvrir les chapitres relatifs à la pêche et à l’environnement, deux chapitres extrêmement importants qui, comme vous pouvez l’imaginer, nécessiteront énormément de travail et d’attention.

New Commissioner, Štefan Füle, who was a former colleague of mine when I was Europe Minister – and I would like to welcome him and congratulate him on his appointment – is going to be extremely busy with the enlargement issue as far as Croatia is concerned, because as soon as next week, we plan to hold an initial intergovernmental conference at ministerial level to open the chapters on fisheries and the environment, two very important chapters that, as you can imagine, will require an enormous amount of work and dedication.


– (FR) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, à l'époque où notre planète est devenue un très petit village, puisqu'on se déplace facilement d'un bout à l'autre de notre terre, il faut saisir que ces régions ultrapériphériques sont une grande chance pour l'Union européenne.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, at a time when our planet has become a little village – so easy is it to move from one side of the world to the other – we need to grasp what an opportunity these outermost regions represent for the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que M. Gobbo n’était pas député européen au moment des faits, je crois que la meilleure solution est que le Parlement s’abstienne d’adopter une position, parce qu’il n’était pas notre collègue à l’époque.

Since Mr Gobbo was not an MEP at the time of the facts, I believe that the most proper solution should be for Parliament to refrain from taking a stance because he was not a colleague of ours.


Notre collègue de l'époque, M. Michel Bellehumeur, avait livré une bataille importante à cet effet; il est maintenant juge.

Our then colleague, Mr. Michel Bellehumeur, fought an important battle in that regard and he is now a judge.


Ce qui est ironique, c'est que le député néo-démocrate Mark Rows, un de mes anciens collègues à l'époque où nous siégions tous les deux à la Chambre des communes, avait vivement appuyé le projet de loi pensant qu'il pourrait peut-être empêcher le premier ministre Mulroney de nommer Pat Carney au Sénat.

Ironically, NDP MLA Mark Rose, a former colleague of mine when we both served as MPs in the House of Commons, gave an unenthusiastic endorsement of the bill on the grounds that it might prevent Prime Minister Mulroney from appointing Pat Carney to the Senate.


Nous nous rappelons bien que nous étions collègues à l'époque, si je puis m'exprimer ainsi.

We remember this well, we were colleagues at the time, if I might be so bold.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, à notre époque, la question de la garantie de la retraite revêt une extrême importance.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, safeguarding pensions is an extremely important task facing our age.


Le regretté Gérard Pelletier a su capturer l'esprit de beaucoup de ses collègues de l'époque.

The late Gérard Pelletier captured the spirit of so many of his colleagues of the time.


w