Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il importe
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Traduction

Vertaling van "collègue souligne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates




collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ma collègue souligne un point très important, soit qu'en mettant en avant un ensemble de pilules toxiques — un cocktail toxique et corrosif que représente l'ensemble du projet de loi C-38 — ce gouvernement dissout en fin de compte toutes les bonnes petites mesures qu'on aurait pu approuver.

The hon. member brought up a very important point and that is that, by putting forward this assortment of poison pills, the toxic and corrosive cocktail that is Bill C-38, this government is simply eliminating any good little measures that we could have approved.


Monsieur le Président, j'ai trouvé encourageant d'entendre mon collègue souligner dans son discours l'importance du projet de loi.

Mr. Speaker, I was encouraged to hear my colleague's speech outline the importance of the legislation.


Monsieur le Président, mon collègue souligne en effet un élément qui m'avait échappé.

Mr. Speaker, my colleague has brought up a point that I missed.


– (IT) Madame la Présidente, le rapport élaboré par ma collègue souligne très justement qu’il existe encore de nombreuses disparités dans la manière dont les différents États membres traitent les infractions graves aux normes sociales dans le secteur des transports routiers.

– (IT) Madam President, my colleague’s report accurately emphasises that there are still notable discrepancies between the way serious social road traffic offences are treated in the various Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j'ai écouté avec intérêt mon collègue souligner quelques-uns des avantages du discours du Trône.

Mr. Speaker, I listened with great interest to my colleague outlining some of the benefits in the Speech from the Throne.


– (EN) Madame la Présidente, j’ai écouté mes collègues souligner à juste titre la pénurie d’eau, le manque d’accès à l’eau et les maladies qui en découlent.

– Madam President, I have listened to my colleagues quite rightly highlighting the shortage of water, lack of access to water, the diseases that come from that.


J'aimerais donc entendre son opinion à cet égard puisque cela semble, pour plusieurs, tellement évident et simple comme solution, au lieu de s'obstiner autant et de se diviser à l'intérieur du pays (1150) [Traduction] M. Brian Masse: Monsieur le Président, mon collègue souligne à juste titre que cela revient à l’argument portant que chacun a le droit d’être traité différemment.

I want to hear his opinion on this point since many people consider this to be such an obvious and simple solution, instead of arguing with each other and dividing the country (1150) [English] Mr. Brian Masse: Mr. Speaker, my colleague has raised some very important points in that this goes to the whole argument that people have the right to be treated differently.


- (PT) Monsieur le Président, nous avons déjà entendu de nombreux collègues souligner l’importance du dispositif de décharge dans le contexte de la procédure budgétaire et des pouvoirs du Parlement, je me passerais donc de la rappeler, mais je voudrais dire également qu’un pouvoir très important doit nécessairement correspondre à une grande pondération et une grande modération dans son usage.

– (PT) Mr President, we have already had the opportunity to hear many of our fellow Members emphasise the importance of the discharge device in the context of the budgetary procedure and the powers of this Parliament, and so I shall refrain from repeating these words, but I should also like to say that great power must be matched by serious consideration and great moderation in its use.


Premièrement, pour les collègues du budget, en soulignant la manière dont les travaux ont été coordonnés par le président de la commission des budgets, notre collègue Terence Wynn.

Firstly to my colleagues of the Committee on Budgets, with particular regard to the way in which the work was coordinated by the Chairman of the Committee on Budgets, Mr Wynn.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je remercie mon collègue, M. Lamassoure, pour son rapport dans lequel il souligne notamment la grande importance que revêt le partenariat de la Turquie au sein de l’OTAN par les temps que nous vivons.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to thank Mr Lamassoure for his report, in which he also points out that, as a Member of NATO, Turkey is a very significant partner particularly at this time.


w