Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègue réformiste seulement " (Frans → Engels) :

M. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): Madame la Présidente, si mon collègue du Parti réformiste, seulement parce que je me suis levé en Chambre, change sa manière de voter, je vais me lever encore bien plus souvent.

Mr. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): Madam Speaker, if my colleague from the Reform Party changes his vote only because I rose in this House, I will do so a lot more often.


L'opposition ne vient pas seulement de moi et de mes collègues réformistes.

The opposition is not just coming from me or my Reform colleagues.


Enfin, permettez-moi de remercier les collègues qui sont présents et ceux qui participeront au débat, mais qui ne peuvent être ici à cause de l’éruption volcanique, et qui ont largement contribué à la préparation de cette proposition de décision. Grâce à eux, nous avons pu présenter devant cette Assemblée une proposition commune de texte qui résulte du compromis et qui est soutenue non seulement par le groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) mais aussi par le groupe Verts/Alliance libre européenne, le groupe de l’All ...[+++]

Finally, please allow me to thank all those fellow Members who are present and those who will participate in the debate, but who are unable to be here due to the eruption of the volcano, who have done a lot to help prepare this proposal for a decision, and thanks to whom we were able to present this House with a joint proposal for a text that is the fruit of compromise and that is supported not only by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) but also the Group of the Greens/European Free Alliance, the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament, the Group of the Alliance ...[+++]


Pour les gens qui suivent les performances du Bloc ici depuis trois ans, on a soumis des suggestions à ce gouvernement dans plusieurs rapports pour améliorer l'emploi, mais, dans la majorité des cas, comme d'habitude, le gouvernement a fait le sourde oreille (1750) Pour répondre à mon collègue réformiste, seulement au niveau de la Caisse de l'assurance-chômage, au lieu de se servir de ce surplus pour effacer le déficit du pays, si on réduisait d'une façon substantielle les cotisations des employeurs et des employés pour que cette caisse soit équilibrée, déjà, avec ces sommes d'argent, nos entreprises pourraient créer de nouveaux emplois.

Those who have been following the Bloc's performance in this House over the past three years know that suggestions to improve the employment situation were made to the government in several reports, but that, in most cases, as usual, the government ignored our suggestions (1750) In response to my hon. colleague from the Reform Party, regarding specifically the unemployment insurance fund, if, instead of using the surplus to absorb the national deficit, employer and employee premiums were substantially reduced to ensure this fund is ba ...[+++]


Le député d'en face ainsi que ses collègues réformistes se servent de cette haute instance qu'est le Parlement-que John Turner avait l'habitude d'appeler la plus haute cour du pays, ce qu'il est effectivement-comme d'une tribune pour faire valoir des points de vue qu'ils savent malhonnêtes, surtout quand ils prétendent que le gouvernement fédéral, le premier gouvernement du pays, la plus haute cour du pays, n'a pas besoin d'énoncer dans des politiques et des programmes ce qu'il considère comme des normes qui devraient être observées pour ainsi dire dans son patelin, c'est-à-dire par ses propres employés dans des secteurs relevant de sa c ...[+++]

The member opposite and the Reform Party get up and use this high office called Parliament-what John Turner used to refer to as the highest court in the land, and it is-to put forward points of view they know are dishonest, points of view that say there is no need in this country for the federal government, the lead government in this country, the highest court in the land, to put out in policies and programs what it believes are standards that should be followed in its own bailiwick, with its own employees in the areas it regulates, in federally regulated industries (1715 ) To listen to the member and those of his ilk over there one wou ...[+++]


Jour après jour, mes collègues réformistes se sont levés pour dire que non seulement le chômage nous cause assez de soucis au Canada, mais voici que le gouvernement est directement responsable de la perte d'emplois à cause de l'inertie du gouvernement.

My colleagues in the Reform Party have stood day after day saying that we have a bad enough problem in this country with unemployment and now the government is directly creating more unemployment with its inaction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue réformiste seulement ->

Date index: 2021-12-12
w