Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourse d'excellence Michael Smith
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
MICHAEL
MICHAEL Plus
Prix de la recherche en santé Michael Smith
Prix des collègues du milieu de travail général
Reconnaissance par les pairs au MTG

Vertaling van "collègue michaele " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


prix de la recherche en santé Michael Smith [ bourse d'excellence Michael Smith ]

Michael Smith Prize in Health Research [ Michael Smith Award for Excellence ]


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


Inventaire multilingue du patrimoine culturel en Europe | MICHAEL [Abbr.]

Multilingual Inventory of Cultural Heritage in Europe | MICHAEL [Abbr.]






collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow




prix des collègues du milieu de travail général [ reconnaissance par les pairs au MTG ]

CWE Peer Awards [ Corporate Work Environment Peer Awards ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais mentionner brièvement les résultats d'une étude effectuée par mon collègue, Michael Welker, à l'université Queen's. Avec des collègues américains, il a examiné les deux premiers indices et les a confondus pour obtenir un score composite.

I would like to briefly describe the results of some research that was done by my colleague at Queen's University, Professor Michael Welker. He and his colleagues in the United States looked at the first two indications and collapsed them into a composite score.


– (RO) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord féliciter mon collègue Michael Gahler pour l’excellent rapport qu’il a présenté.

– (RO) Mr President, I would first of all like to congratulate my colleague, Michael Gahler, for the excellent report he presented.


Fort de sa très grande expérience de l'application des règles de concurrence tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la Commission, de son indépendance d'esprit d'universitaire et de ses compétences notoires dans les questions de droit procédural, M. Wils contribuera grandement, avec son collègue Michael Albers, à garantir l'application des normes d'équité procédurale les plus strictes aux affaires que nous traitons».

Given his outstanding experience in competition enforcement both inside and outside the Commission, independent thinking as an academic and well known expertise in procedural law matters, Mr. Wils, together with his colleague Michael Albers, will make a significant contribution to maintaining the highest standards of procedural fairness in our cases".


Suite à ce honteux événement, le Premier ministre hongrois a lancé l’initiative d’une Charte hongroise, et je voudrais, ici au sein du Parlement européen, lancer une Charte européenne avec mes collègues Michael Cashman et Edit Bauer.

After that shameful event, the Hungarian Prime Minister has initiated a Hungarian Charter, and here in the European Parliament I would like to launch a European Charter with my colleagues Michael Cashman and Edit Bauer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Comme mon collègue Michael Gahler l'a indiqué, la résolution actuelle suit la ligne des six puissances pour maintenir la pression sur l'Iran.

– As my colleague Michael Gahler has said, the current resolution is following the line of six powers to keep up pressure on Iran.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à exprimer tout mon soutien à ce rapport, fruit du long et excellent travail de notre collègue Michael Cashman.

− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I wish to express my full support for this report, the fruit of a lengthy and excellent job by our colleague Michael Cashman.


Ma collègue Michaele Schreyer vous a présenté tout à l'heure la nouvelle perspective financière.

My colleague Michaele Schreyer has already described the new Financial Perspective to you.


Dès que j’ai identifié ce risque en juillet, j’ai alerté ma collègue Michaele Schreyer.

As soon as I had identified this risk in July, I alerted my colleague Commissioner Michaele Schreyer.


Mon collègue, Michael Bossin, aimerait maintenant vous communiquer certaines des solutions recommandées (1540) M. Michael Bossin (président sortant, Section des réfugiés, Amnistie internationale (Canada)): Merci, Alex.

My colleague Michael Bossin would now like to share some of those recommendations for solutions (1540) Mr. Michael Bossin (Past President, Refugee Network, Amnesty International (Canada)): Thank you, Alex.


En ce qui concerne l'OLAF, j'aimerais rendre hommage à ma collègue Michaele Schreyer et au nouveau directeur de l'Office, M. Franz-Hermann Brüner.

In relation to OLAF, I would like to pay tribute to my colleague Michaele Schreyer and to the new Head of the Office, Dr Franz-Hermann Brüner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue michaele ->

Date index: 2022-08-17
w