Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Communiquer avec des collègues
Dépression agitée
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Guider ses collègues
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Majeure
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Vitale
Étant donné que les objectifs de
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "collègue l’a mentionné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship




collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

the listed conditions whether the disorder is in the pituitary or the hypothalamus


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Definition: An episode of depression in which several of the above symptoms are marked and distressing, typically loss of self-esteem and ideas of worthlessness or guilt. Suicidal thoughts and acts are common and a number of somatic symptoms are usually present. | Agitated depression | Major depression | Vital depression | single episode without psychotic symptoms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme mes collègues l'ont mentionné tout à l'heure, durant l'été 1998 ou à une réunion au printemps 1998, le ministre avait abordé le sujet avec ses collègues.

Some of my colleagues just mentioned that, in the summer of 1998 or at a meeting held in the spring of 1998, the minister discussed this issue with his colleagues.


Mais je crois qu'il devrait parler à ses collègues, car un de ses collègues vient de mentionner que rien n'a été accompli pendant les 30 dernières années.

But I think he should speak to his colleagues. One of them has just stated that there was nothing accomplished over the last 30 years.


Monsieur le Président, comme mon collègue l'a mentionné, sur le plan économique, il s'est créé, net, près de 600 000 emplois sous notre régime. Et ce, grâce au Plan d'action économique qui, comme mon collègue, le ministre, l'a mentionné, s'est mérité les louanges des vérificateurs généraux.

Mr. Speaker, as my hon. colleague has indicated, this economy has created nearly 600,000 net new jobs under this government, under the economic action plan, which, as my colleague, the minister, indicated, has been praised by auditors general, and Canadians agree with that.


Mes collègues ont déjà mentionné à quel point la lutte contre la corruption est importante dans l’adhésion d’un pays des Balkans occidentaux, mais il y a deux autres domaines majeurs.

My fellow Members have already mentioned how important the fight against corruption is in the accession of a Western Balkans country, but there are two other key areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, comme d’autres collègues l’ont mentionné, nous parvenons maintenant à persuader la junte de libérer tous les prisonniers politiques, si nous parvenons à persuader la junte d’accorder à Aung San Suu Kyi une liberté totale, tant en termes de mouvement qu’en termes de déclarations publiques politiques, et, enfin, si le nouveau parlement et le nouveau gouvernement du Myanmar commencent à améliorer les droits de l’homme et les droits fondamentaux dans le pays, et à améliorer les conditions sociales et économiques du peuple birman, alors, peut-être que, dans quelques années, nos institutions auront des raisons de commencer à négocier et à ...[+++]

If, as other colleagues have said, we can now persuade the junta to release all political prisoners, if we can persuade the junta to allow Aung San Suu Kyi complete freedom, both in terms of movement and in terms of political public statements, and, finally, if the new Burmese parliament and government start to improve human and fundamental rights in the country, and to improve the social and economic conditions of the people of Burma, then perhaps, in a few years time, there will be grounds for our institutions to start negotiating and engaging with the Burmese regime and to see a better future for that country.


Comme mes collègues l’ont mentionné avant moi, et en tant qu’Européens, nous estimons tous l’euro et nous voulons qu’il réussisse.

As my colleagues before me pointed out, and as Europeans, we all look up to the euro and we all want it to succeed.


– (EN) Monsieur le Président, un collègue italien a mentionné le problème grave et croissant du gaspillage de produits alimentaires en Italie. De même, la semaine dernière, l’Irlande a été confrontée à la question des déchets et des excédents alimentaires qui retournent dans la chaîne alimentaire.

- Mr President, an Italian colleague mentioned the extent of food waste in Italy as being a big problem, and certainly the issue of food waste and surplus food going back into the food chain is a problem which hit Ireland in the last seven days.


Tous mes collègues l’ont mentionné, et Monsieur Rasmussen l’a très bien formulé.

All my fellow Members have mentioned this, and Mr Rasmussen has expressed it very well.


Le sénateur Joyal : Dans l'annonce qui a été faite lors du dépôt de ce projet de loi, en mars 2013, on mentionne, et plusieurs de vos collègues l'ont mentionné aussi, qu'il y aura une unité additionnelle de 50 officiers de plus de la Gendarmerie royale du Canada.

Senator Joyal: The March 2013 announcement at introduction of this bill mentions — and a number of your colleagues mentioned this as well — that there will be a unit comprised of 50 more RCMP officers.


Je sais que ma collègue a également mentionné que, au cours des trois ou quatre dernières années, plusieurs collègues originaires de la région de Sydney ont réclamé constamment le nettoyage des sables bitumineux.

I know my colleague mentioned this as well, but a number of colleagues from that area of the country over the past three or four years have constantly pushed and fought for the clean up of the Sydney tar ponds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue l’a mentionné ->

Date index: 2022-01-12
w