Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de secrétaire
Assistant de secrétaire du scrutin
Assistante de secrétaire
Chef de secrétariat
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Secrétaire adjoint
Secrétaire adjointe
Secrétaire administratif
Secrétaire administrative
Secrétaire d'administration
Secrétaire d'État
Secrétaire de direction
Secrétaire exécutif
Secrétaire exécutive
Secrétaire facturier
Secrétaire facturière
Secrétaire général de ministère
Secrétaire provincial adjoint
Secrétaire provinciale adjointe
Secrétaire trésorier
Secrétaire trésorière
Secrétaire-trésorier
Secrétaire-trésorière
Sous-secrétaire d'État
Sous-secrétaire provincial
Sous-secrétaire provinciale

Vertaling van "collègue le secrétaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


secrétaire de direction | secrétaire administratif | secrétaire administrative | secrétaire d'administration | chef de secrétariat | secrétaire exécutif | secrétaire exécutive

executive secretary | administrative secretary


secrétaire facturier | secrétaire facturier/secrétaire facturière | secrétaire facturière

account receivable clerk | posting clerk | billing clerk | invoice clerk


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

political organisation manager | political party whip | party agent | political party agent


secrétaire adjoint [ secrétaire adjointe | assistant de secrétaire | assistante de secrétaire | assistant de secrétaire du scrutin ]

assistant election clerk


secrétaire-trésorier | secrétaire trésorier | secrétaire-trésorière | secrétaire trésorière

secretary-treasurer | clerk-treasurer


secrétaire provincial adjoint [ secrétaire provinciale adjointe | sous-secrétaire provincial | sous-secrétaire provinciale ]

deputy provincial secretary


sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

senior minister | state secretary | minister of state | secretary of state
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à vous faire part de ma collaboration et de celle de mes collègues au sein du ministère: l'honorable Gilbert Normand, secrétaire d'État pour les sciences, la R-D; l'honorable Ron Duhamel, secrétaire d'État pour la diversification de l'économie de l'Ouest canadien; l'honorable Andy Mitchell, secrétaire d'État pour l'Initiative fédérale du développement économique du Nord de l'Ontario; l'honorable Martin Cauchon, secrétaire d'État pour l'Agence de développement économique du Canada pour la région du Québec; l'honorable Robe ...[+++]

I want to assure you of my collaboration and that of my colleagues associated with the Department of Industry: the Honourable Gilbert Normand, the Secretary of State for Science, Research and Development; the Honourable Ron Duhamel, the Secretary of State for Western Economic Diversification; the Honourable Andy Mitchell, the Secretary of State for the Federal Economic Development Initiative for Northern Ontario; the Honourable Martin Cauchon, Secretary of State for the Agency of Canada for the Regions of Quebec; the Honourable Ro ...[+++]


L'hon. Martin Cauchon (secrétaire d'État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec), Lib.): Madame la Présidente, au nom du gouvernement et particulièrement dans le cadre de mes fonctions de secrétaire d'État responsable de Développement économique Canada, il me fait plaisir de prendre la parole, ce matin, sur la motion du Parti réformiste. Comme l'a mentionné auparavant mon collègue, le secrétaire d'État aux Sciences et à la Recherche et Développement, lorsqu'on lit cette motion, on peut lui donner de m ...[+++]

Hon. Martin Cauchon (Secretary of State (Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec), Lib.): Madam Speaker, on behalf of the government and especially as Secretary of State for the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec, I am pleased to rise today to speak to the Reform Party motion which, as my colleague, the Secretary of State for Science, Research and Development mentioned earlier, can be interpreted in a variety of ways.


– Monsieur le Secrétaire général, chers invités, chers collègues, chers amis, c’est un grand honneur pour nous d’accueillir au Parlement européen, pour sa première visite officielle, son Excellence le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon.

– Mr Secretary-General, distinguished guests, colleagues, friends, it is a great honour for us to welcome to the European Parliament, on his first official visit, His Excellency the Secretary-General of the United Nations, Dr Ban Ki-moon.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Secrétaire général, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je souhaiterais commencer par adresser un mot de remerciement à M. le secrétaire général Solana - ainsi que, bien sûr, à M. le commissaire -, mais tout particulièrement à M. le secrétaire général, parce que nous partageons de toute façon le plus souvent largement les idées de M. le commissaire ; il s'agit d'un mot de remerciement pour sa volonté tout à fait manifeste de lancer auprès du Conseil une dynamique de réforme.

– (DE) Mr President, Mr Secretary-General, Commissioner, ladies and gentlemen, first a warm word of thanks to Secretary-General Solana – and of course to the Commissioner – but especially to the Secretary-General, because we generally agree on most points with the Commissioner anyway; a word of thanks for having kick-started the reform process in the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque j'entends des remarques sur l'histoire institutionnelle des secrétaires généraux, je partage l'avis de mes collègues : on a l'impression que nous la plaçons à un niveau institutionnel administratif au lieu d'un niveau politique.

When I hear the comments about the institutional tale of the Secretaries-General, I am of the same opinion as my colleagues; namely that it sounds as if we are putting it on an official institutional level instead of on a political one.


- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Secrétaire du Conseil et Haut-Représentant de la politique extérieure et de sécurité commune, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d’abord saluer la présence de M. Solana en sa triple qualité de secrétaire général du Conseil, Haut-Représentant de la politique extérieure et de sécurité commune et secrétaire général de l’UEO, pour l’instant in pectore.

– (ES) Madam President, Secretary of the Council and High Representative for the Common Foreign and Security Policy, Commissioner, firstly I would like to welcome the appearance of Mr Solana, in his three-fold capacity as Secretary-General of the Council, High Representative for the Common Foreign and Security Policy and Secretary-General of the WEU, currently in pectore.


- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Secrétaire du Conseil et Haut-Représentant de la politique extérieure et de sécurité commune, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d’abord saluer la présence de M. Solana en sa triple qualité de secrétaire général du Conseil, Haut-Représentant de la politique extérieure et de sécurité commune et secrétaire général de l’UEO, pour l’instant in pectore .

– (ES) Madam President, Secretary of the Council and High Representative for the Common Foreign and Security Policy, Commissioner, firstly I would like to welcome the appearance of Mr Solana, in his three-fold capacity as Secretary-General of the Council, High Representative for the Common Foreign and Security Policy and Secretary-General of the WEU, currently in pectore .


Notre collègue, le secrétaire d'État à l'Agriculture et à l'Agroalimentaire, aux Pêches et aux Océans et député de Beauséjour, a également dit ici, en réponse à une question de mon collègue, le porte-parole en matière d'agriculture, le répétant ici dans cette Chambre, qu'à la suite de la décision prise l'an passé de diminuer les subsides aux producteurs de lait, qu'une consultation allait s'ensuivre pour connaître l'opinion de l'industrie, à laquelle le secrétaire d'État et le ministre de l'Agriculture ont participé.

Our colleague, the Secretary of State for Agriculture and Agri-Food and for Fisheries and Oceans, and member for Beauséjour also stated, in response to a question from our critic for agriculture, and repeated in this House that, following the decision made last year to cut the subsidies paid to producers, consultations-to which both the Secretary of State and the Minister of Agriculture participated-would be carried out to sound out the opinion of the industry.


Après tout, trois heures et demie de plus par jour, du lundi au jeudi pendant deux semaines, me paraît être un moyen relativement facile d'ajouter l'équivalent d'une semaine de travail sur les initiatives ministérielles. Pour terminer, je voudrais remercier mes collègues, le secrétaire d'État aux Affaires parlementaires, mon secrétaire parlementaire, le député de Kingston et les Îles, le whip en chef du gouvernement, le député de Saint-Léonard, et le whip adjoint, le député de Glengarry-Prescott-Russell, ainsi que les leaders à la Cha ...[+++]

To conclude I again want to thank my colleagues, the Secretary of State for Parliamentary Affairs, my parliamentary secretary, the member for Kingston and the Islands, the chief government whip, the member for Saint Léonard, and the deputy whip, the member for Glengarry-Prescott-Russell and at the same time the opposition House leaders and their whips for their co-operative efforts.


M. Fred Mifflin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale et des Anciens combattants): Monsieur le Président, je désire remercier mon honorable collègue, le secrétaire parlementaire du ministre de la Justice ainsi que tous les députés qui ont pris part à ce débat.

Mr. Fred Mifflin (Parliamentary Secretary to Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs): Mr. Speaker, I want to thank my hon. colleague, the Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and the other members who have engaged in this discussion.


w