Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges
Communiquer avec des collègues
Distribution des sièges
Français
Guider ses collègues
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Répartition des sièges
Siège de l'entreprise
Siège de la société
Siège face à l'avant
Siège faisant face vers l'avant
Siège juridique
Siège orienté vers l’avant
Siège parlementaire
Siège social
Siège tonneau
Siège tourné vers l'avant
Siège-baquet
Siège-cuvette
Siège-tonneau
Siège-tulipe

Vertaling van "collègue je siège " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

allocation of seats [ D'Hondt method | distribution of seats | Hagenbach-Bischoff method | Imperiali method ]


siège face à l'avant | siège faisant face vers l'avant | siège orienté vers l’avant | siège tourné vers l'avant

forward-facing seat


siège social [ siège de l'entreprise | siège de la société | siège juridique ]

head office [ registered office ]


siège-baquet | siège-cuvette | siège-tonneau | siège-tulipe

bucket seat


siège tonneau | siège-baquet | siège-cuvette | siège-tulipe

bucket seat




guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Sheila Finestone: Nous examinons le budget et je sais qu'un certain nombre de mes collègues—je siège à ce comité—assistent à une séance de l'autre comité.

Mrs. Sheila Finestone: We're doing estimates, and I do know that a number of my colleagues—I sit on that committee—are in the other committee.


Comme mes collègues, je siège également à la Conférence pour l'harmonisation des lois au Canada et à la Fédération des organismes de réforme du droit du Canada.

I sit, as well, on the Uniform Law Conference of Canada and on the Federation of Law Reform Agencies of Canada, as do my colleagues.


Monsieur le Président, j'ai aussi beaucoup de respect pour mon collègue. Je siège à la Chambre depuis maintenant tout près de 10 ans.

Mr. Speaker, I have a lot of respect for my hon. colleague as well, but I must tell him that I have been here for almost 10 years now, and I only started hearing the NDP talk about victims' rights in the last year or so.


Je trouve intéressant qu'un membre du Comité de l'accès à l'information, auquel je siège également, présente, comme s'il s'agissait de paroles d'évangile, une motion qui reprend les recommandations du commissaire à l'information, alors que ce dernier a déclaré ouvertement qu'il n'avait consulté aucun intéressé avant de formuler ses recommandations (1310) [Français] M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, j'essaie de comprendre la position de ma collègue qui siège au comité et qui nous fait sa dém ...[+++]

I find it interesting that a member of the access to information committee, of which I am a member as well, would put forward as gospel a motion that mirrors recommendations made by the Information Commissioner when the Information Commissioner himself said on the record that he had not consulted with any stakeholders before making his recommendations (1310) [Translation] Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, I am trying to understand the position of my colleague, who is on the committee and has given us his Liberal interpretation of access to information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, j’ai consulté le procès-verbal de lundi et j’ai constaté à mon grand regret que mon nom n’y figurait pas alors que - et ma collègue qui siège à mon côté peut le confirmer - j’étais, comme à mon habitude, présent et à l’heure pour le début de la séance.

– (DE) Mr President, I have read Monday’s Minutes and note, to my regret, that they do not include my name, even though – as the lady Members sitting next to me can confirm – I was, as usual, present punctually for the beginning of the sitting.


J'espère que M. Haarder, qui est un de nos anciens collègues ayant siégé à cette Assemblée, qui connaît les problèmes et qui a déjà collaboré dans le passé aux projets de statut, sera maintenant en mesure, pour la présidence danoise, de donner un signal clair et positif au Parlement.

I hope that Mr Haarder, who after all was once a colleague of ours, has sat in this House and knows the problems and who was also formerly involved in the work on drafting the Statute, will now be in a position to give Parliament a clear, positive signal on behalf of the Danish Presidency.


J'espère que M. Haarder, qui est un de nos anciens collègues ayant siégé à cette Assemblée, qui connaît les problèmes et qui a déjà collaboré dans le passé aux projets de statut, sera maintenant en mesure, pour la présidence danoise, de donner un signal clair et positif au Parlement.

I hope that Mr Haarder, who after all was once a colleague of ours, has sat in this House and knows the problems and who was also formerly involved in the work on drafting the Statute, will now be in a position to give Parliament a clear, positive signal on behalf of the Danish Presidency.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, le siège et le lieu de réunion du Parlement européen ici à Strasbourg, sur ce sol historique, ont certes leur importance.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Parliament's seat and meeting place on historic ground here in Strasbourg is certainly significant.


Ce qui a pour résultat que le procès-verbal et le compte-rendu in extenso de la séance, à la fois à propos de l'intervention sur Macao et à propos de l'interpellation au bureau concernant la résolution sur la Tchétchénie, m'identifie de manière erronée comme Luís Queiró, mon collègue qui siège au numéro 571, et non par mon propre nom, Ribeiro e Castro, à la place 662.

Therefore, in the Minutes and in the verbatim report of proceedings, both concerning my intervention on Macao and also on the subject of the question to the Bureau at the time of the resolution on Chechnya, I was incorrectly identified as Luís Queiró, my colleague who sits in seat 571, and not by my own name, Ribeiro e Castro, and I sit in seat 662.


Le président : Chers collègues, je siège au comité depuis 16 ans, et les Cris et les Naskapis ont souvent visité mon bureau pour discuter de la mise en œuvre.

The Chair: Colleagues, for 16 years, I have been on this committee and the Cree-Naskapi have been in my office many times on the question of implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue je siège ->

Date index: 2024-03-12
w