Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Lésion hépatique idiosyncrasique
Médicamenteuse
Prévision
Prévision approximative
Prévision brute
Prévision concernant les incidences
Prévision d'incidences
Prévision des impacts
Prévision des incidences
Prévision des incidences environnementales
Prévision destinée au public
Prévision du temps
Prévision grossière
Prévision météorologique
Prévision météorologique destinée au grand public
Prévision publique
Prévision à l'usage du public
Prévisions météorologiques
Toxique

Traduction de «collègue en prévision » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


lésion hépatique:idiosyncrasique (imprévisible) | toxique (prévisible) | médicamenteuse

drug-induced:idiosyncratic (unpredictable) liver disease | toxic (predictable) liver disease


prévision | prévision du temps | prévision météorologique | prévisions météorologiques

forecast | weather forecast | weather prediction


prévision approximative | prévision brute | prévision grossière

gross estimate


prévision météorologique destinée au grand public [ prévision destinée au public | prévision publique | prévision à l'usage du public ]

public forecast [ public weather forecast | forecast public ]


prévision des incidences [ prévision concernant les incidences | prévision d'incidences | prévision des incidences environnementales | prévision des impacts ]

impact prediction




collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je ne sais pas si, dans cet échange entre mes deux amis d'en face, le ministre a voulu aider notre collègue en prévision des prochaines élections ou s'il a voulu plutôt réduire considérablement ses chances de gagner.

Mr. Speaker, I do not know if that exchange between my two friends across the way was the minister trying to help out my friend in the next election campaign or trying to severely curtail his chances of winning.


M. Calandra a parlé, comme mon autre collègue, des prévisions révisées en ce qui touche les frais de la dette publique relativement au compte d'assurance-emploi.

Mr. Calandra brought up a point, as did my other colleague, about the point on the revised forecast for public debt charges relating to the EI account.


Non, le temps presse. Il en va de l’intérêt des populations des pays ACP et c’est pourquoi j’invite mes collègues, même ceux qui avaient l’intention de s’y opposer, à voter en faveur de mon rapport ce jeudi. Il ne s’agit pas d’un affrontement entre gauche et droite. Il s’agit d’aider les populations des États ACP à prendre confiance en leurs capacités et, dans un avenir prévisible, à lutter à armes égales en matière de commerce international.

This is not an argument between the left and the right; it is about helping people in the ACP States to become more self-confident and, in the foreseeable future, to become equal partners in international trade.


Je voudrais remercier mes collègues du Parlement qui ont soutenu mes amendements à la proposition originale, et qui ont soutenu mon point de vue au cours des négociations, ce qui signifiera que les aéroports régionaux – les aéroports plus petits – continueront à échapper, du moins dans un avenir prévisible, à davantage de paperasserie et de coûts de bureaucratie.

I would like to thank my colleagues in Parliament who supported my amendments to the original proposal, and who supported my view during the negotiations, which will mean that regional airports – the smaller airports – will continue to be free, at least for the foreseeable future, from more red tape and costs of bureaucracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à exprimer les mêmes réserves que mon collègue, M. Preston, et que partagent je crois tous mes collègues ici présents, à savoir que la population canadienne s'attend à ce que le Comité des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires analyse de façon approfondie les prévisions budgétaires.

I wanted to echo the comments of my colleague Mr. Preston in expressing the reservations that I think are shared amongst all of us, that there's an expectation amongst the Canadian public that the government operations and estimates committee will do a thorough job when doing an analysis of the estimates.


Même si j'utilisais les prévisions macro-économiques exactes que mes collègues ont préparées de manière indépendante, au lieu des prévisions de consensus que j'ai calculées, ma prévision budgétaire ne changerait pas beaucoup, ce qui est conforme à l'argument que j'ai présenté tout à l'heure—la principale source d'erreur provenait des projections budgétaires, pas des prévisions macro-économiques.

Even if I use the exact macroeconomic forecasts my colleagues have developed independently, rather than this consensus view I've compiled, it doesn't make a lot of difference to my fiscal forecast, and I think that's consistent with the argument I laid out earlier that the main source of error has been in the fiscal projections, not in the macroeconomic view of things.


- (EN) Madame la Présidente, la discussion sur le Moyen-Orient est inscrite à l'ordre du jour provisoire du mercredi à 15 heures. Il pourrait s'avérer utile pour nos collègues, en prévision de cette discussion, qui suscitera un grand intérêt, que les services du Parlement envisagent de réimprimer des exemplaires du discours commun qu'ont fait le président de la Knesset et le président du Conseil législatif palestinien au sein de cette Assemblée.

– Madam President, on Wednesday's draft agenda there is a joint debate on the Middle East at 3 p.m. It might be helpful for colleagues if in advance of that debate, in which there will be a great deal of interest, Parliament's services would consider reprinting copies of the joint address to this House by the Speaker of the Knesset and the Speaker of the Palestinian Legislative Council.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je crois que l'Europe continue à présenter un gros défaut dans la politique de prévention de conflits, à savoir que nous sommes lents, prévisibles et manquons d'autorité.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in my opinion, Europe is continuing to pay for a well-established failing in its conflict prevention policies: we are slow, predictable and not sufficiently authoritative.


Au cours du déjeuner le Président a informé ses collègues sur les travaux de l'Eurogroupe qui s'est tenu la veille en fin d'après-midi (qui portaient notamment sur la situation et les perspectives dans la zone euro, y inclus l'euro, à la lumière notamment des nouvelles prévisions économiques d'automne 2000 présentées par la Commission la semaine dernière, sur la consolidation budgétaire à l'intérieur de l'Eurogroupe, sur l'améliora ...[+++]

At lunch the President informed his colleagues of the work carried out by Eurogroup, which had met late the previous afternoon. Eurogroup had focused primarily on: the situation and prospects in the euro zone and for the euro in the light of the new autumn 2000 economic forecast presented by the Commission the week before, budgetary consolidation within Eurogroup, improvements to economic information in particular the Commission's introduction of a new economic performance indicator on the practical aspects of preparations for the introduction of the euro and on the functioning of Eurogroup.


Si j'ai accepté, pour finir, de me joindre à la résolution qui sera soumise au vote de nos collègues, c'est que j'ai pu mesurer l'émotion réelle d'une partie de l'opinion publique mondiale ; ces inquiétudes, jointes aux propos de notre collègue au sujet de la réaction du gouvernement japonais, et d'autres organismes internationaux qui invitent les populations à prendre des précautions, à faire des réserves en prévision de cette fin du monde annoncée, me confirment dans l'idée que les précautions préconisées par notre Parlement sont, ...[+++]

If, in the end, I have agreed to associate myself to the resolution to be put to the vote in this House, it is because I have been able to gauge the real feeling of some part of public opinion world-wide. These concerns, combined with the statements of our fellow Member on the subject of the reaction of the Japanese Government, and of other international bodies, inviting people to take precautions and to lay in stocks in expectation of the anticipated end of the world, have convinced me that the precautions advocated by this Parliament are, in their wisdom, likely to soothe fears and may therefore prove useful.


w