Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègue du bloc ainsi que notre » (Français → Anglais) :

Madame la Présidente, je veux signaler que j'appuie le recours au Règlement de mon collègue du Bloc ainsi que son argument.

Madam Speaker, I would like to support the argument and the point of order put forward by my colleague from the Bloc.


J'étais encore plus heureuse de voir que plusieurs de mes collègues du Bloc québécois adorent notre plan.

I was even more pleased to note that several of my Bloc Québécois colleagues are keen on our plan.


Ayant été candidat dans huit élections, dont sept dans ma ville natale d'Oshawa et les dernières, ici, à Ottawa, je n'ai pas rencontré de difficultés dans le processus électoral lui-même, mais comme l'a signalé notre collègue du Bloc ainsi que notre collègue conservateur, un certain nombre de problèmes sont associés à un processus décisionnel qui n'est pas totalement professionnel.

As someone who has run in eight elections, seven in my hometown of Oshawa and one more recently here in Ottawa, I have not run into difficulties in the electoral process itself, but as our Bloc colleague has pointed out, with our Conservative colleague following suit, there have been a number of problems associated with a decision making process that is less than fully professionalized.


Je voudrais féliciter mon collègue, M. Grosch, ainsi que notre coordinateur, M. Jarzembowski, pour les résultats intéressants obtenus.

I should like to congratulate my colleague, Mr Grosch, and our coordinator, Mr Jarzembowski, on the substantial results achieved.


Je voudrais féliciter mon collègue, M. Grosch, ainsi que notre coordinateur, M. Jarzembowski, pour les résultats intéressants obtenus.

I should like to congratulate my colleague, Mr Grosch, and our coordinator, Mr Jarzembowski, on the substantial results achieved.


Au nom du Parlement, je présente nos condoléances à la famille et aux collègues du défunt ainsi que notre intense indignation face à cet acte.

On behalf of Parliament I convey our condolences to the family and colleagues of the deceased and also our outrage at this act.


Je tiens également à exprimer, au nom de tous mes collègues du Bloc québécois, toute notre gratitude aux membres de nos forces armées qui servent présentement à l'étranger et à leur envoyer nos pensées et nos prières, ainsi qu'à leur famille.

On behalf of all members of the Bloc Quebecois, I also want to express all our gratitude to members of our forces currently serving overseas and to say that our thoughts and prayers are with them and their families.


Mes collègues et moi, ainsi que notre personnel, continuerons de tâcher de régler les questions non encore résolues, mais nous estimons maintenant que le projet de loi et son règlement d'application, qui doit être promulgué prochainement et qui énoncera les mesures principales, ont fait l'objet d'un examen suffisant.

My colleagues and I, together with our staff, will continue working to resolve those matters still outstanding, but we are now comfortable that the bill and the forthcoming regulations relating to it, which are due to be enacted concerning its principal measures, have been sufficiently dealt with.


- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je commencerai par féliciter notre collègue, M. Mantovani, pour son excellent rapport, qui souligne la nécessité de garantir le droit à une protection de qualité contre le risque de maladie et de dépendance, ainsi que l’importance d’adapter ce droit aux défis de notre temps, en particulier au vieillissement démographique.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by congratulating Mr Mantovani on his excellent report, which highlights the need to guarantee people's right to high-quality protection against health risks and loss of independence, and the importance of ensuring that that right reflects the challenges of our times, and in particular the demographic trend towards an ageing population.


- (DE) Monsieur le Président, chère Commissaire, chers collègues. M. Swoboda, notre collègue rapporteur, ainsi que notre collègue M. Kronberger sont tous deux autrichiens.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Mr Swoboda, our rapporteur, and Mr Kronberger are both Austrian.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue du bloc ainsi que notre ->

Date index: 2025-04-08
w