Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «collègue devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort




Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I






collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon collègue devrait avoir une discussion à coeur ouvert avec les dirigeants des syndicats au sujet des frais bancaires et du secteur des banques; il devrait aussi leur parler de la nécessité d'avoir une économie solide, laquelle est d'ailleurs attribuable aux plans d'action économique que les conservateurs ont mis en oeuvre de 2006 à 2013.

I suggest that my hon. friend go back to his labour union bosses and have a heart to heart discussion about banking fees, the banking sector, and the need for a strong economy, which Conservatives have created in Canada as a result of the economic actions plans of 2006 right through to 2013.


Nous devons faire confiance aux Canadiens lorsqu'il s'agit de voter, que ce soit les membres d'un parti local qui élisent un candidat, les Canadiens qui élisent un député pour prendre des décisions en leur nom, ou les Canadiens à la Chambre des communes qui exercent leur jugement pour déterminer si un collègue devrait ou non faire partie du caucus ou si la nomination d'un chef de parti devrait être reconsidérée et un autre chef élu provisoirement.

We must trust Canadians with the vote, whether they be local party members electing a local party candidate, Canadians electing their member of Parliament to make decisions on their behalf, or Canadians in this House of Commons exercising their judgment as to whether a colleague should sit inside or outside of caucus or whether a party leader should be reviewed and an interim leader elected.


Monsieur le Président, mon collègue devrait savoir que mon projet de loi s'appliquerait à tous ceux qui possèdent la double citoyenneté.

This bill would make no exception to that. Mr. Speaker, I rise today to take part in this important debate on my hon. colleague's private member's bill.


Je pense dès lors, Monsieur le Président, et c’est ce que je propose, que ma collègue devrait demander que la proposition soit modifiée à nouveau et renvoyée en commission pour réexamen.

I therefore believe, Mr President, and this is my proposal, that my fellow Member should ask for the resolution to be further amended and then referred back to committee for re-examination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense dès lors, Monsieur le Président, et c’est ce que je propose, que ma collègue devrait demander que la proposition soit modifiée à nouveau et renvoyée en commission pour réexamen.

I therefore believe, Mr President, and this is my proposal, that my fellow Member should ask for the resolution to be further amended and then referred back to committee for re-examination.


C'est une insinuation ridicule et scandaleuse et mon collègue devrait avoir le courage de la répéter à l'extérieur de la Chambre des communes s'il y croit vraiment.

That is a ridiculous and outrageous suggestion and my colleague should have the courage to say it outside the House of Commons if he really believes it.


Or l'objet de la résolution - comme l'ont déjà dit mes collègues - devrait être le mémorandum sur la peine de mort dans le monde, dont les Nations unies ont pris l'initiative et que le groupe ELDR soutient de tout cœur.

But what the resolution really ought to be concerned with – a subject which my colleagues too have taken up – is the memorandum concerning the death penalty throughout the world. The Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party wholeheartedly supports this memorandum, which the UN has initiated.


Au lendemain de l'un des pires spectacles que l'Union européenne et, notamment, son Conseil des ministres ait offerts aux citoyens européens, voilà le rapport excellent de notre collègue, ancien président du Conseil des ministres, M. Poos, qui trace non seulement une voie, mais trace une ligne qui devrait être affichée sur toutes les églises ou tous les bâtiments publics de l'Union, comme jadis quelqu'un l'a fait pour les thèses de Wittemberg.

The day after one of the worst spectacles that the European Union and, in particular, its Council of Ministers has ever provided to the citizens of Europe, the excellent report by Mr Poos, the former chairman of the Council of Ministers, appears, which not only shows us the way forward – it gives an outline that should be displayed on all the churches or public buildings in the European Union, just like the theses used to be posted on the Wittemburg church.


Mon collègue Modrow n'est plus là, mais il devrait écouter.

Our fellow MEP, Mr Modrow is no longer here, but he should be listening.


Mon collègue devrait évidemment s'en plaindre, et cela me ferait plaisir de me joindre à sa plainte.

My colleague should make a complaint.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue devrait ->

Date index: 2024-10-08
w