Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
16 Cie Méd
16e Compagnie médicale
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Regina
Ville de Regina

Vertaling van "collègue de regina—qu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


Regina [ ville de Regina | Ville de Regina ]

Regina [ city of Regina | City of Regina ]


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


16e Compagnie médicale (Regina) [ 16 Cie Méd (Regina) ]

16 (Regina) Medical Company [ 16 (Regina) Med Coy ]






auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion




collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon collègue de Regina—Lumsden—Lake Centre et l'ensemble de mes collègues du Nouveau Parti démocratique ont prié le gouvernement du Canada de faciliter l'adhésion de Taiwan à l'Organisation mondiale de la santé.

My colleague from Regina—Lumsden—Lake Centre and my colleagues generally from the New Democratic caucus have called on the Government of Canada to facilitate Taiwan's participation in the World Health Organization.


Je devrais ajouter de la part de mon collègue de Regina—Lumsden—Lake Centre que, si le projet de loi C-235 ne répond pas à nos attentes et à celles des consommateurs, mon collègue a déjà introduit le projet de loi C-384, Loi sur la Commission sur les prix de l'énergie.

I should also say on behalf of my colleague from Regina—Lumsden—Lake Centre that if Bill C-235 does not fulfil all the aspirations of what we are looking for and what consumers are looking for, my hon. colleague also has a bill on the order paper, Bill C-384, an act respecting the energy price commission.


- Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais évidemment remercier, dans le cadre de la signature de la déclaration 84, tous mes cosignataires, Regina Bastos du PPE, Pascal Canfin du groupe des Verts, Marie-Christine Vergiat du groupe de la GUE et Renate Weber du groupe ALDE. Tous ensemble, on a pu rejoindre une majorité de signatures.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, in connection with the signing of Written Declaration 84/2010, I wish, of course, to thank all my co-signatories: Mrs Bastos of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats); Mr Canfin of the Group of the Greens/European Free Alliance; Mrs Vergiat of the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left; and Mrs Weber of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe. Together, we were able to collect a majority of signatures.


Monsieur le Président, lorsque j'ai accédé à mon poste, mes collègues de Regina m'ont demandé avec enthousiasme où en était le projet de déménagement de l'administration centrale du ministère à Regina.

Mr. Speaker, upon assuming this role, I had my colleagues from Regina inquiring enthusiastically as to where things stood regarding the move of the INAC head office to Regina.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai également remarqué que mon collègue de Regina—Qu'Appelle avait dit carrément qu'il estimait nécessaire d'agir avec sévérité contre les criminels (1405) Pourtant, tous ceux qui ont suivi les travaux de la Chambre des communes au cours des dernières années, je suis moi-même député depuis 10 ans, et qui voudraient lire les comptes rendus constateraient que mes collègues de l'ancien Parti réformiste du Canada ou de l'ancienne Alliance canadienne et moi-même avons présenté des projets de loi d'initiative parlementaire ou des motions de l'opposition, lors des journées réservées à l'opposition, qui avaient exactement le même but, sévir con ...[+++]

I noted as well that my colleague from Regina—Qu'Appelle said that he wanted to make it very plain that he believed we had to be tough on crime (1405) Yet, anyone who has watched the proceedings in the House of Commons over the last number of years, and I have been here 10 years now, and would like to check the record would see that time and time again my colleagues and I from the old Reform Party of Canada or the Canadian Alliance brought forward private members' bills or opposition motions on our supply days that did exactly that, get tough on crime.


En fait, nos propositions initiales ont été considérablement enrichies par les suggestions de nos collègues rapporteurs Ursula Stenzel et Regina Bastos respectivement, et le texte de la résolution finale a été approuvé à l’unanimité, comme ce sera le cas, je l’espère, lors du vote de demain.

In fact, our initial proposals were considerably improved by means of the proposals made by the rapporteurs Mrs Ursula Stenzel and Mrs Regina Bastos, respectively, and the text of the final resolution was approved unanimously, as I hope will be the case in tomorrow’s vote.


C’est la raison pour laquelle je voudrais insister sur plusieurs idées qui s’appliqueraient d’une manière transversale; bien entendu, sans vouloir être exhaustif, en tenant compte du temps disponible et en sachant que notre collègue Regina Bastos a déjà préconisé la nécessité de respecter le pacte de stabilité, de lutter contre l’immigration clandestine et, le cas échéant, d’intégrer les immigrants légaux.

I would therefore like to focus on some cross cutting ideas. I am aware of the time restrictions and only intend to offer a few suggestions, given that Mrs Regina Bastos has already emphasised the need to abide by the Stability Pact, to continue combating illegal immigration and to ensure the integration of legal immigrants when appropriate.


- (IT) Monsieur le Président, cher collègue Posselt, non seulement l'on fait beaucoup de bruit quand j'ai l'occasion de donner des explications de vote, mais j'ai appris ce matin qu'un amendement au règlement visant à raccourcir les explications de vote et à clouer le bec au député Fatuzzo a été présenté par la députée portugaise Regina Bastos.

– (IT) Mr President, Mr Posselt, not only is there a great deal of noise while I am delivering explanations of vote, but I discovered this morning that an amendment to the Rules of Procedure has been tabled by Mrs Bastos, a Portuguese lady, proposing to reduce the number of explanations of vote and to force Mr Fatuzzo to shut up.


-Monsieur le Président, je tiens à remercier mon collègue de Broadview-Greenwood ainsi que mon autre collègue de Regina-Lumsden et de nombreux autres députés qui ont officiellement appuyé ce projet de loi.

He said: Mr. Speaker, I want to thank my colleague from Broadview-Greenwood along with my colleague from Regina-Lumsden and many others who formally seconded this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue de regina—qu ->

Date index: 2023-02-14
w