Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègue de regina—lumsden—lake » (Français → Anglais) :

Mon collègue de Regina—Lumsden—Lake Centre et l'ensemble de mes collègues du Nouveau Parti démocratique ont prié le gouvernement du Canada de faciliter l'adhésion de Taiwan à l'Organisation mondiale de la santé.

My colleague from Regina—Lumsden—Lake Centre and my colleagues generally from the New Democratic caucus have called on the Government of Canada to facilitate Taiwan's participation in the World Health Organization.


Mon collègue de Regina—Lumsden—Lake Centre propose la création d'une commission d'examen des prix de l'énergie comme à l'Île-du-Prince-Édouard.

My colleague from Regina—Lumsden—Lake Centre is suggesting that we put together an energy price commission as they do in P.E.I. It works reasonably well in P.E.I. It could even be doing more.


Je devrais ajouter de la part de mon collègue de Regina—Lumsden—Lake Centre que, si le projet de loi C-235 ne répond pas à nos attentes et à celles des consommateurs, mon collègue a déjà introduit le projet de loi C-384, Loi sur la Commission sur les prix de l'énergie.

I should also say on behalf of my colleague from Regina—Lumsden—Lake Centre that if Bill C-235 does not fulfil all the aspirations of what we are looking for and what consumers are looking for, my hon. colleague also has a bill on the order paper, Bill C-384, an act respecting the energy price commission.


En ce qui concerne les recommandations du comité parlementaire sur le désarmement nucléaire et la non-prolifération, comme mon collègue de Regina—Lumsden—Lake Centre l'a dit, le Canada n'a pas vraiment fait preuve de leadership dans ce domaine.

With respect to the issue of the recommendations of the parliamentary committee on nuclear disarmament and non-proliferation, as my colleague from Regina—Lumsden—Lake Centre stated, Canada has failed to show any serious leadership in this area.


Mme Judy Wasylycia-Leis: Mon collègue de Regina—Lumsden—Lake Centre me signale que la culture et les arts représentent l'un des cinq principaux secteurs d'activité contribuant à la vie économique de notre pays.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: My colleague from Regina—Lumsden—Lake Centre has reminded me that culture and the arts are ranked among the top five contributors to the economic life of this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue de regina—lumsden—lake ->

Date index: 2025-01-19
w