Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègue de marc-aurèle-fortin a tout " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, j'aimerais remercier mon collègue de Marc-Aurèle-Fortin de sa question.

Mr. Speaker, I would like to thank my colleague from Marc-Aurèle-Fortin for his question.


Monsieur le Président, mon collègue de Marc-Aurèle-Fortin a tout à fait raison.

Mr. Speaker, my colleague from Marc-Aurèle-Fortin is absolutely correct.


Monsieur le Président, j'ai une question à poser au député d'Outremont, qui fut lui aussi membre de l'Assemblée nationale, tout comme mon collègue de Marc-Aurèle-Fortin et du ministre député de Pontiac.

Mr. Speaker, I have a question for the hon. member for Outremont, who was also once a member of the National Assembly, as was the hon. member for Marc-Aurèle-Fortin and the minister from Pontiac.


Je vais tout de même commencer. D'entrée de jeu, avant d'entrer dans le vif du sujet, j'aimerais dire que j'ai eu l'occasion d'entendre et de lire le discours de mon collègue de Marc-Aurèle-Fortin, et je voudrais souligner sa contribution exceptionnelle à ce débat.

Before getting to the heart of the matter, I would like to say that I had the opportunity to listen to and read the speech given by my colleague from Marc-Aurèle-Fortin, and I would like to acknowledge his exceptional contribution to this debate.


Mon collègue le député de Marc-Aurèle-Fortin avait tout à fait raison et sa question était pertinente.

My colleague, the hon. member for Marc-Aurèle-Fortin was absolutely right and his question was pertinent.


- Madame la Présidente, en tout premier lieu, je veux féliciter mon collègue, Marc Tarabella, pour la qualité du rapport qu’il a rédigé et le succès avec lequel il a mené à bien ce travail dans lequel il aborde un éventail complet des sujets relatifs à l’égalité entre hommes et femmes.

– (FR) Madam President, first of all, I would like to congratulate my colleague, Mr Tarabella, on the quality of the report that he has written and on his successful handling of this task, in which he addresses a whole range of issues relating to gender equality.


Daniel Marc Cohn-Bendit, au nom du groupe Verts/ALE . - Monsieur le Président, chers collègues, 1936, l’Espagne, cest avant tout une leçon, ou plutôt quatre leçons, pour nous, Européens.

Daniel Marc Cohn-Bendit, on behalf of the Verts/ALE Group (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Spain in 1936 is above all a lesson for us Europeans or, rather, four lessons.


Daniel Marc Cohn-Bendit, au nom du groupe Verts/ALE. - Monsieur le Président, chers collègues, 1936, l’Espagne, cest avant tout une leçon, ou plutôt quatre leçons, pour nous, Européens.

Daniel Marc Cohn-Bendit, on behalf of the Verts/ALE Group (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Spain in 1936 is above all a lesson for us Europeans or, rather, four lessons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue de marc-aurèle-fortin a tout ->

Date index: 2025-04-29
w