Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègue de laval-centre au sujet de mon exclamation » (Français → Anglais) :

M. John Herron (Fundy—Royal, PC): Monsieur le Président, aujourd'hui, je dois commencer mon discours en présentant mes excuses à ma collègue de Laval-Centre au sujet de mon exclamation pendant qu'elle faisait son exposé.

Mr. John Herron (Fundy—Royal, PC): Mr. Speaker, I must begin by apologizing to the member for Laval Centre for my outburst during her speech.


Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir de prendre la parole cet après-midi à la suite de ma collègue de Laval-Centre et de mon collègue de Joliette qui ont touché, dans leurs deux interventions, le côté humain de la situation qu'il faudrait prendre en considération avant que ce gouvernement n'adopte le projet de loi C-18 à la Chambre.

Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to speak this afternoon following my colleagues from Laval Centre and from Joliette, who have both dealt in their remarks with the human side of the problem which should be taken into consideration before the government has this bill passed by the House.


Est-ce que mon collègue du Parti progressiste-conservateur serait d'accord avec la proposition de ma collègue de Laval-Centre, à savoir que ce soit le Parlement, donc tous les députés de cette Chambre, qui nomme les agents du Parlement?

Would my colleague from the Progressive Conservative Party be in agreement with what my colleague from Laval Centre proposed, that is that it should be up to parliament, therefore to all the members in this House, to appoint officers of parliament?


Monsieur le Président, en tant que porte-parole adjointe en matière de protection des consommateurs, c'est pour moi un très grand plaisir de prendre aujourd'hui la parole au sujet du projet de loi C-459 présenté par mon collègue de Laval.

Mr. Speaker, as the deputy critic for consumer protection, I am very pleased to speak today about Bill C-459, which was introduced by the hon. member for Laval.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Busquin, chers collègues, mon rapport a pour sujet les actions directes liées à la Communauté européenne de l'énergie atomique, mises en œuvre et réalisées dans le Centre commun de recherche et dans ses antennes d'Ispra, de Petten, de Geel, de Mol et de Karlsruhe.

– (DE) Mr President, Commissioner Busquin, ladies and gentlemen, my report deals with the direct actions for the European Atomic Energy Community that are implemented and realised in the Joint Research Centre and in its installations at Ispra, Petten, Geel, Mol and Karlsruhe.


M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais remercier et féliciter mes collègues qui ont pris la parole depuis ce matin sur le groupe de motions no 2, à savoir, ma collègue de Laval-Centre, mon collègue d'Anjou-Rivières-des-Prairies, mon collègue de Saint-Hyacinthe-Bagot et mon collègue de Kamouraska-Rivière-du-Loup.

This is the purpose of our amendments. Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, I wish to express my thanks to my colleagues who spoke on the motions in Group No. 2, namely: the member for Laval-Centre, the member for Anjou-Rivières-des-Prairies, the member for Saint-Hyacinthe-Bagot and the member for Kamouraska-Rivière-du-Loup.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue de laval-centre au sujet de mon exclamation ->

Date index: 2023-02-08
w