Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègue benita ferrero-waldner est malheureusement " (Frans → Engels) :

Après plusieurs années en tant que porte-parole pour les affaires économiques et monétaires, il a travaillé entre 1999 et 2004 au sein du cabinet du commissaire Chris Patten (relations extérieures) dont il a été chef de cabinet; il a été chef de cabinet de la commissaire Benita Ferrero-Waldner (relations extérieures et politique européenne de voisinage) pendant la durée complète de son mandat de 2004 à 2010.

After several years as a spokesperson for Economic and Monetary Affairs, he worked in the Cabinet, including as Head of Cabinet, of external relations Commissioner Chris Patten between 1999 and 2004 and was Head of Cabinet for Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood policy during her full term of office 2004-2010.


− Monsieur le Président, ma collègue Benita Ferrero-Waldner est malheureusement absente aujourd’hui.

Mr President, my colleague Benita Ferrero-Waldner is unfortunately not here today, so on her behalf I thank you for the opportunity to address the issue of juvenile executions in Iran.


− Monsieur le Président, ma collègue Benita Ferrero-Waldner est malheureusement absente aujourd’hui.

Mr President, my colleague Benita Ferrero-Waldner is unfortunately not here today, so on her behalf I thank you for the opportunity to address the issue of juvenile executions in Iran.


Je salue une nouvelle fois l’opportunité d’apporter ma contribution en décrivant brièvement le point de vue de la Commission au nom de ma collègue Benita Ferrero-Waldner, qui est malheureusement en déplacement cette semaine et ne peut être des nôtres, comme je l’ai déjà indiqué.

I yet again welcome the opportunity to contribute with a brief outline of the perspective of the Commission on behalf of my colleague Benita Ferrero-Waldner, who, I have indicated, is unfortunately travelling this week and cannot be here.


Ma collègue, Benita Ferrero-Waldner, en marge de l'Assemblée générale des Nations unies à New York, a transmis ce message aux pays partenaires.

This is the message that my colleague Benita Ferrero-Waldner gave to our partner countries in meetings held alongside the United Nations General Assembly.


Il y a trois piliers dans les relations extérieures en matière d’énergie: le premier est le transit des approvisionnements (et sur ce point je travaille avec mes collègues Benita Ferrero-Waldner et Peter Mandelson), le second pilier est l’énergie propre et le rendement énergétique, par exemple le lancement d’une plateforme de rendement énergétique global (et sur ce point je travaille avec Stavros Dimas et Janez Potočnik), et le troisième pilier traite de la pauvreté énergétique (je collabore sur ce sujet avec Louis Michel).

There are three pillars of external energy relations: one is supply transit (and here I work with my colleagues Benita Ferrero-Waldner and Peter Mandelson); the second pillar is clean energy and energy efficiency such as launching a global energy efficiency platform (here I work with Stavros Dimas and Janez Potočnik; and the third pillar addresses energy poverty (where I work with Louis Michel).


Dans une lettre datée du 15 décembre 2009 adressée au ministre Luc Magloire Mbarga du Cameroun, coordinateur du groupe ACP pour la banane, les commissaires Benita Ferrero-Waldner et Karel De Gucht ont fait référence à un programme d’un montant maximal de 200 millions d’euros destiné à aider les principaux pays ACP fournisseurs de bananes dans leur processus d’adaptation et de restructuration à la suite de l’évolution des taux tarifaires.

In a letter of 15 December 2009 to the ACP banana coordinator Minister Luc Magloire Mbarga from Cameroon, Commissioners Benita Ferrero-Waldner and Karel De Gucht referred to a programme amounting to a maximum of €200 million to assist the main ACP banana suppliers in their adaptation and restructuring process as a result of changing tariff rates.


Mme Benita Ferrero-Waldner, Commissaire aux Relations Extérieures et à la Politique Européenne de Voisinage, se rendra en Algérie les 26 et 27 juin, pour discuter de la relance du dialogue politique à la lumière de la ratification de l’Accord d’association survenue au mois de mars dernier.

Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, will visit Algeria on 26 and 27 June to discuss the relaunch of political dialogue in the light of the ratification of the Association Agreement in March.


La Commissaire Benita-Ferrero Waldner à Alger

Commissioner Benita-Ferrero Waldner in Algiers


Louis Michel (au nom de la Commissaire Benita Ferrero-Waldner)

Louis Michel (on behalf of Commissioner Benita Ferrero-Waldner)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue benita ferrero-waldner est malheureusement ->

Date index: 2021-12-20
w