Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
C'est nous qui soulignons
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Communiquer avec des collègues
Crayon feutre à encre transparente
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Guider ses collègues
Marqueur pour souligner
Marqueur à encre transparente
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Surligneur
Surligneur lumineux

Traduction de «collègue a souligné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


surligneur [ surligneur lumineux | marqueur pour souligner | marqueur à encre transparente | crayon feutre à encre transparente ]

highlighter [ highlighting marker | highlighting pen | highlighter pen ]


Cours de base en RH par apprentissage entre collègues pour les débutants et ceux à la recherche de nouveaux horizons

HR Basics Program: Peer learning for those new to HR or looking for new horizons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Évidemment, autant mon collègue de Victoria que bien d'autres de mes collègues ont souligné la disproportion entre les moyens qu'a le directeur parlementaire du budget et ceux du Congressional Budget Office aux États-Unis qui compte quelque 235 employés professionnels et un budget de plus de 45 millions de dollars.

My colleague from Victoria and many of my other colleagues have clearly emphasized the disproportion between the resources available to the Parliamentary Budget Officer and those of the U.S. Congressional Budget Office, which has some 235 professional employees and a budget of more than $45 million.


Le rapport sur ce livre vert par notre collègue portugaise souligne, à juste titre, les grandes différences entre les diverses flottes et pêches.

The report on this Green Paper by my fellow Portuguese Member points out the large variations between the various fleets and fisheries; and rightly so.


Ma collègue a souligné que les changements à la Loi sur l'immigration prévus dans le projet de loi C-50 renforceront les pouvoirs discrétionnaires de la ministre.

My colleague pointed out that the changes contemplated to the immigration act in Bill C-50 would actually enhance the discretionary powers of the minister.


De nombreux collègues ont souligné que la persistance de telles différences est inacceptable du point de vue de l’égalité des droits.

Many fellow Members have emphasised that the continuation of such differences is unacceptable from the perspective of equal rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier mes collègues et souligner d’emblée que nous avons été, franchement, obligés de travailler sur un rapport qui a mal commencé, a produit des messages mitigés et des propositions très faibles.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to thank my colleagues and say immediately that we were, quite frankly, obliged to work on a report that got off to a bad start, sent out mixed messages and contained shaky proposals.


Bon nombre de mes collègues ont souligné que le marché intérieur ne fonctionnerait correctement que si les consommateurs étaient bien informés et critiques, si le marché était fonctionnel et si la concurrence était saine.

Many of my fellow Members have said that, if the internal market is to operate properly, well-informed and knowledgeable consumers, a properly functioning market and keen competition are needed.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, tous mes collègues ont souligné l'attente qui a entouré le Sommet de Nice qui avait pour objectif de permettre à l'Union européenne de continuer à fonctionner de façon efficace, démocratique et transparente après l'élargissement historique que nous attendons.

– (FR) Mr President, Mr President of the Commission, Commissioner, ladies and gentlemen, all my colleagues have stressed the expectations that surrounded the Nice Summit, which was intended to allow the European Union to continue operating effectively, democratically and transparently after the historic enlargement we are awaiting.


Je voterai donc contre le projet de loi, et j'invite mes collègues à faire de même (1625) M. Roger Pomerleau (Anjou-Rivière-des-Prairies, BQ): Monsieur le Président, malgré l'imbroglio qui m'a fait passer avant mon collègue, mon collègue a souligné la difficulté pour les entreprises québécoises en particulier, mais j'imagine qu'il y en a aussi ailleurs au Canada, de négocier avec ce ministère.

I will vote against the bill, and I invite my colleagues to do the same (1625) Mr. Roger Pomerleau (Anjou-Rivière-des-Prairies, BQ): Mr. Speaker, because of a misunderstanding I spoke before my turn, but my colleague pointed out the difficulty companies, in Quebec in particular, but I suppose it is the same in Canada, have in negotiating with this department.


L'honorable Céline Hervieux-Payette : Honorables sénateurs, je joins ma voix à celle de mes collègues pour souligner la moquerie du système de justice d'un autre pays et ce que mes collègues qualifient de barbare envers les femmes et les jeunes filles de ce pays.

Hon. Céline Hervieux-Payette: Honourable senators, I join my colleagues in denouncing the mockery that is another country's legal system, which my colleagues have characterized as barbaric towards women and girls in that country.


M. Daniel Turp: Madame Eegeesiak, comme vos collègues, les Cris, hier, on souhaite nous, du Bloc québécois, et je pense que je peux parler au nom des collègues ici, souligner que c'est toujours très émouvant de vous entendre parler la langue des autres peuples de ce pays et j'aimerais, dans votre langue, dans la langue de votre peuple, de votre nation, vous dire: [Note de la rédaction: Le député s'exprime en langue crie].

Mr. Daniel Turp: Ms. Eegeesiak, as was the case with your colleagues, the Cree, who appeared yesterday, we in the Bloc Québécois would like to say, and I think that I can speak on behalf of my colleagues here, that it is always very moving to hear you speak in the language of other people of this country and I would like, in your language, in the language of your people, your nation, to say: [Editor's Note: The Member Speaks in Cree].


w