Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Installation à essayer les matériaux à la traction
Machine à essayer les matériaux à la compression
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Solution à essayer
Solution à examiner

Traduction de «collègue a essayé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


machine à essayer les matériaux à la compression

compression-test machine


installation à essayer les matériaux à la traction

tensile testing equipment


solution à examiner | solution à essayer

sample solution


solution à examiner [ solution à essayer ]

sample solution


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates






auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les motions sur lesquelles nous allons nous prononcer m'ont causé beaucoup d'angoisse, car j'ai comparé la vérification des dépenses du sénateur Brazeau faite par Deloitte avec celles de ses collègues pour essayer de voir en quoi elle leur ressemblait.

The motions that we will be voting on, for me, have caused a great deal of anguish as I try to reconcile Senator Brazeau's Deloitte audit in comparison to his colleagues.


Je mets au défi mes collègues d'essayer de trouver quelque chose dans ce projet de loi qui s'attaque directement au harcèlement sexuel, comme c'était la promesse du ministre de la Sécurité publique.

I challenge my colleagues to try and find something in this bill that directly addresses sexual harassment, as the Minister of Public Safety promised.


– (IT) Madame la Présidente, ce que certains de mes collègues députés essayent de suggérer, puisque nous sommes jeudi et que c’est le dernier vote, c’est que vous disiez simplement «approuvé» ou «rejeté».

– (IT) Madam President, what some fellow Members are trying to suggest – since it is Thursday and this is the last vote – is that if you just say ‘approved’ or ‘rejected’, that will be fine.


Dans ces circonstances, essayer de demander à ses collègues de voter contre leurs opinions sur ce type de rapport ne marchera pas et ne modifiera pas leurs opinions.

In these circumstances, trying to compel one's colleagues to vote against their views on this kind of topic, in these kind of circumstances, is not only unlikely to work, it will not change their views either.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il devrait y avoir assez de gains potentiels pour atteindre l’un et l’autre, et c’est l’équilibre que nous avons essayé de réaliser au sein de la commission. Je suis particulièrement reconnaissant envers mes collègues, Mme Piia-Noora Kauppi et M. Harald Ettl, rapporteurs fictifs, et à leurs groupes respectifs, pour leur aide et leur coopération.

There ought to be enough potential gains to secure both, and that is the balance we have tried to strike on the committee, I am particularly grateful to my colleagues, Mrs Piia-Noora Kauppi and Mr Harald Ettl as the shadow rapporteurs, and to their respective groups, for their help and cooperation.


Mais je voudrais en appeler ici aux collègues et les mettre en garde d’essayer, par des artifices budgétaires, de faire glisser des financements, qui sont prévus à la rubrique 8 pour l’élargissement, vers la rubrique 7, afin de financer les aides de préadhésion.

I wish, though, also to appeal to my fellow Members of this House, and warn against using budgetary sleight-of-hand to take money intended for enlargement under category 8, shove it under category 7 and fund pre-accession aid from it.


Je vous demande donc avec la plus grande sincérité d'essayer de faire en sorte que le type de questions que mes collègues et moi-même avons essayé de vous soumettre ce soir fassent vraiment l'objet d'une réflexion à Laeken.

I therefore ask you most sincerely to try to ensure that the type of issue which my colleagues and I have been putting to you this evening is really thought about at Laeken.


Je vais prendre en note la question de mon collègue et essayer d'obtenir des renseignements plus précis sur les dates exactes.

I will take the question to my colleague and seek more specific information on timing.


Madame le ministre avait répondu que la question était importante et qu'elle désirait en discuter en détail avec ses collègues et essayer d'obtenir des renseignements utiles pour tous les sénateurs.

At that time, the minister stated that this was an important issue and that she wanted to discuss it thoroughly with her colleagues and to receive information to assist all honourable senators.


Je ferai de mon mieux pour parler avec mon collègue et essayer d'obtenir de plus amples informations ainsi que des précisions quant à la date de diffusion de ces informations à tous ceux qui les attendent partout au pays.

I will do my best to speak with my colleague and try to get further information, as well as information of greater certainty on the timing of disseminating that information to those across the country who need it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue a essayé ->

Date index: 2023-03-13
w