Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Avis concernant des travaux devant être entrepris
CONAPW
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Communiquer avec des collègues
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Guider ses collègues
Jugement a quo
Jugement attaqué
Jugement entrepris
Jugement frappé d'appel
Jugement porté en appel
Un effort commun entrepris sans retard

Vertaling van "collègue a entrepris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


avis concernant des travaux devant être entrepris | CONAPW

advice on pending works message | CONAPW


loi visant la levée,lors de l'éxécution de travaux ordonnés ou entrepris dans l'intérêt public,d'entraves découlant des dispositions de règlements publics 1899

Public Works(Removal of Impediments in Local and Regional Regulations)Act


un effort commun entrepris sans retard

a joint effort undertaken without delay


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


jugement entrepris [ jugement attaqué | jugement frappé d'appel | jugement porté en appel | jugement a quo ]

judgment appealed from [ judgment under appeal | judgment in appeal | judgment a quo | judgment appealed against ]


Cours de base en RH par apprentissage entre collègues pour les débutants et ceux à la recherche de nouveaux horizons

HR Basics Program: Peer learning for those new to HR or looking for new horizons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des derniers mois, une question est survenue relativement à cela, et l'un de mes collègues a entrepris un examen—je m'excuse, mais je ne sais pas où c'en est—pour vérifier s'il s'agit bel et bien d'un stéroïde anabolisant qui mérite le niveau de contrôle sur le plan importation et trafic qui lui a été imposé.

In the past several months a question has been raised about that, and one of my colleagues has initiated a review—I'm sorry, I don't know the status of that review—of whether or not it is actually an anabolic steroid which requires the level of importation and trafficking control that has been put on it.


Allan Rock et ses collègues ont entrepris d'éliminer systématiquement les tâches qu'accomplit Santé Canada pour faire respecter les normes de santé publique et de salubrité des aliments [.] en réduisant systématiquement le nombre d'inspecteurs des aliments qui travaillent sur le terrain.

Allan Rock and his colleagues are systematically dismantling Health Canada's enforcement of public health and food-safety standards.systematically reducing the number of food inspectors in the field.


À la suite de sa publication, certains de mes collègues, entre autres mon collègue de Lotbinière, ont entrepris des consultations avec leur milieu d'affaires et leur milieu communautaire.

Following the publication of that report, some of my colleagues, among others my colleague from Lotbinière, undertook consultations with the business community and community groups in their ridings.


− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier mes collègues qui ont exprimé leur soutien à ce rapport, ainsi que M. Barrot pour son soutien et la Commission pour le travail entrepris visant à amender certaines directives, en particulier la directive sur la procédure d’asile, qui témoigne de la volonté d’améliorer le système d’asile commun.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to thank my fellow Members who have spoken in support of this report, as well as Mr Barrot for his support and the work the Commission is undertaking to amend certain directives, particularly the Asylum Procedure Directive, demonstrating a willingness to improve the common asylum system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (RO) Madame la Présidente, je voudrais tout d'abord féliciter nos collègues, rapporteurs et rapporteurs fictifs, qui ont entrepris la difficile mission de nous présenter cet ensemble d'amendements complexes mais essentiels pour l'avenir de la politique agricole commune.

– (RO) Madam President, first of all, I would like to congratulate our colleagues, rapporteurs and fictive rapporteurs, who undertook the difficult mission of presenting before us this package of complex amendments that are essential for the future of the common agricultural policy.


- (EN) Monsieur le Président, je m’en excuse, mais mes collègues reconnaîtront que cette situation change tous les jours et l’amendement oral n’est pas tout à fait le même que celui qui figure sur la feuille de certains, de sorte que je vais le lire: «exprime sa solidarité avec le peuple du Pakistan, victime de la violence des extrémistes armés; est profondément inquiet pour la sécurité des personnes, au nombre de 1800 ou plus, que l’on pense se trouver actuellement dans l’enceinte de Mosquée rouge et dont certaines ont peut-être été retenues en otage; reconnaît que le siège a constitué un défi pour le gouvernement pakistanais; exprim ...[+++]

– Mr President, I apologise for this, but colleagues will recognise that this situation is changing daily and the oral amendment is not quite the same as that listed on some people’s sheets so I will read it out: ‘Expresses its solidarity with the people of Pakistan who are victims of the violence perpetrated by the armed extremists; is deeply concerned for the safety of the 1800 or more people in the Red Mosque, some of whom were held as hostages; recognises the challenges the siege posed to the Government of Pakistan; expresses i ...[+++]


- (NL) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier mon collègue et ami, M. Swoboda, pour son travail en tant que rapporteur et à le féliciter pour son rapport, qui témoigne de son vif intérêt pour l’évolution de la Croatie, un pays candidat qui a réalisé d’énormes progrès et entrepris d’importantes démarches en vue d’un rapprochement avec l’UE. Le rapporteur a eu raison de le souligner dans son rapport.

– (NL) Mr President, first of all, I should like to thank my dear colleague and friend Mr Swoboda for the work he has done as rapporteur, and to congratulate him on his report, which shows that the rapporteur is closely following the developments in Croatia, a candidate country that has made huge progress, and has taken important steps towards the EU, which the rapporteur is right to emphasise in this report.


Je voudrais juste rappeler à mes collègues députés que cette Assemblée a créé une commission spéciale parce que la CIA, au cours de sa «lutte contre le terrorisme», a entrepris d’enlever et de torturer des Européens, et parmi eux le citoyen allemand Khaled El Masri.

I should just like to remind my fellow Members that this House set up a special committee because the CIA, in the process of ‘combating terrorism’, was taking it upon itself to kidnap and torture Europeans, among them the German citizen Khaled El Masri.


C'est une question beaucoup plus vaste que vous et vos collègues avez entrepris d'examiner, qui concerne la réforme de la structure des comités.

It's a much broader issue that you and your colleagues are talking about in terms of reforming committee structure.


La députée sait aussi que notre gouvernement a pris des initiatives très dynamiques pour protester contre l'application de mesures législatives extraterritoriales (1140) Mon collègue a entrepris des démarches, aux termes de l'ALENA, pour protester contre la loi Helms-Burton.

The hon. member also knows that the government has taken very strong action protesting the application of extraterritorial legislation (1140) My colleague has introduced actions under NAFTA to protest against the Helms-Burton bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue a entrepris ->

Date index: 2023-08-28
w