Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Communiquer avec des collègues
Demande entendue et approuvée
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Guider ses collègues
Pétition entendue et approuvée

Traduction de «collègue a entendu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


Ce que l'on a entendu, une consultation nationale sur les soins de santé primaires

What We Heard: A National Consultation on Primary Health Care


droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

right of the child to be heard


demande entendue et approuvée | pétition entendue et approuvée

petition heard and recommended


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates




guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


Cours de base en RH par apprentissage entre collègues pour les débutants et ceux à la recherche de nouveaux horizons

HR Basics Program: Peer learning for those new to HR or looking for new horizons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne sais pas si mon honorable collègue a entendu mon discours, mais j'ai mentionné que le terrorisme nucléaire est une menace constante pour la majorité des pays.

I am not sure whether the hon. member heard my speech, but I was saying that nuclear terrorism represents a constant threat to most countries.


Comme le disait Mme Palmater, que mon collègue a entendue en comité:

As my colleague heard in committee, Ms. Palmater said:


Monsieur le Président, les électeurs de ma circonscription sont préoccupés par la partie 6 de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et les modifications qui y sont proposées. Mes collègues ont entendu les mêmes commentaires que moi dans des collectivités de tout le pays qui veulent maintenir leur rythme de croissance et avoir une main-d'oeuvre qualifiée.

Mr. Speaker, speaking specifically to part 6 of the Immigration and Refugee Protection Act and the proposed amendments, constituents in my riding have concerns and my colleagues have heard similar comments from across the country from communities which are looking at sustaining the growth and dealing with a skilled labour force.


Mon collègue a entendu les députés libéraux critiquer la motion en disant qu'il y a des exceptions et qu'il y a des choses dont on devrait discuter.

My colleague heard the Liberal members criticize the motion by saying that there were exemptions and things that should be discussed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, chers collègues, bien entendu nous partageons la volonté affirmée du Parlement européen de venir en aide aux populations civiles du Darfour et de mettre un terme à une guerre civile terrible, autant sur le plan humanitaire que sur le plan politique, et ce grâce au soutien entre autres, comme cela a été dit, des initiatives de l’Union africaine.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, we naturally share Parliament’s stated desire to come to the aid of the civilian communities of Darfur and to put an end to a civil war that has been appalling from both a humanitarian as well as a political perspective, and to do so, as has already been mentioned, with the support, for example, of the African Union’s initiatives.


En tant que rapporteur, je demande donc à mes collègues, bien entendu, d'adopter ces amendements, mais de n'en adopter aucun autre pour que, ce midi même, nous ayons pratiquement bouclé notre sixième programme-cadre et qu'il puisse être appliqué dans les meilleures conditions à partir du 1er janvier 2003.

As rapporteur, I of course urge my fellow Members to adopt these amendments and these amendments alone which will mean that, today at midday, we will be on the verge of finalising our Sixth Framework Programme and that it can be applied in the best possible conditions as of 1 January 2003.


- (ES) Je voudrais insister sur la question de mon collègue. Bien entendu, je comprends qu'il aurait peut-être été plus pertinent de la poser à la Commission mais je souhaite transmettre au Conseil la réalité qu'il signale lui-même.

– (ES) I would like to restate my colleague’s question and although I realise of course it might have been more aptly directed to the Commission, I would like to inform the Council of the reality of the situation he mentioned.


Je désire signaler le fait qu'en septembre, pour la première fois, la période de session de notre Parlement coïncidera avec la réunion du Conseil de l'Europe, et que de ce fait de nombreux collègues se sont déjà entendu dire par les hôteliers qu'il n'y aura plus une seule chambre pour eux.

I would point out that, for the first time, the September Parliamentary part-session is going to coincide with the Council of Europe meeting and, as a result, many of the Members have already been refused hotel accommodation.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je remercie à mon tour Harlem Désir pour la qualité de ce rapport, que j'appuie, bien entendu, totalement.

– Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too wish to thank Harlem Désir for the quality of this report, which, of course, I fully support.


Plusieurs de mes collègues ont entendu parler de Paul-Hervé Desrosiers, ou P.H. pour les intimes.

Several of my colleagues have heard about Paul-Hervé Desrosiers, or P.H. to his friends.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue a entendu ->

Date index: 2023-09-29
w