Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case ou trémie à faux fond en métal déployé
Case ou trémie à paroi perforée en métal déployé
Collègue
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Communiquer avec des collègues
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Guider ses collègues
Générateur solaire déployable
Générateur solaire à panneaux déployables
Machine à déployer le métal

Vertaling van "collègue a déployé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


machine à déployer le métal

expanded metal production machine


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


case ou trémie à faux fond en métal déployé | case ou trémie à paroi perforée en métal déployé

expanded-metal perforated bin floors


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship




communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues




endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


générateur solaire à panneaux déployables [ générateur solaire déployable ]

deployable solar cell array
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agit d’une excellente chose et je félicite l’ensemble des négociateurs et des collègues pour les efforts quils ont déployés.

This is excellent news and I salute the hard work of negotiators and colleagues on all sides.


– (RO) Je salue les efforts déployés par ma collègue Ria Oomen-Ruijten dans la rédaction de ce rapport, mais je me réserve le droit de ne pas approuver la totalité de son contenu Tout d’abord, je pense que les négociations devraient commencer dans les chapitres pour lesquels les préparations techniques sont déjà terminées.

– (RO) I welcome the efforts made by my colleague, Ria Oomen-Ruijten, in drafting this report, but I reserve the right not to agree with its entire content. Firstly, I think that accession negotiations should get under way in the case of the chapters for which the technical preparations have already been completed.


En dépit du caractère très technique du rapport, je me réjouis du niveau de discussion en commission et de ce que le dur labeur déployé par mes collègues ait permis de dégager une large base de soutien au sein des groupes, si bien que les 194 amendements présentés se sont réduits à 26 amendements de compromis, signés par la plupart des groupes.

Despite this being a highly technical report, I am encouraged by the high level of debate that has occurred in the committee. I am glad that the hard work of my colleagues has managed to establish a broad base of support across political groups, turning 194 amendments into 26 compromises, which most groups were able to sign up to.


Inlassablement, notre collègue a déployé beaucoup d'efforts pour réunir, malgré des temps difficiles, les Canadiens et les Russes.

I believe that our colleague has worked tirelessly, through difficult times, to bring Canadians and Russians together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1630) L'hon. John McCallum: Eh bien, je sais que mon collègue a déployé beaucoup d'efforts en ce sens et que des mesures ont été prises.

(1630) Hon. John McCallum: Well, I know my colleague has invested a lot of effort into this matter and that steps have been taken in this area.


- Monsieur le Président, chers collègues, je me réjouis tout particulièrement des nombreux efforts déployés par mes collègues, et aussi par la Commission, pour garantir la mise en œuvre et le bon fonctionnement du programme Daphné, destiné à prévenir et combattre la violence envers les femmes, les adolescents et les enfants, en le dotant, notamment, d’une ligne budgétaire spécifique et en augmentant son budget de façon substantielle.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I particularly welcome the many efforts made by my fellow Members, and also by the Commission, to guarantee the implementation and proper functioning of the Daphne programme – which is designed to prevent and combat violence against women, adolescents and children – by providing it, among other things, with a specific budgetary heading and by substantially increasing its budget.


Il a exprimé sa profonde reconnaissance pour les efforts énergiques et soutenus qu'ont déployés M. Kofi Annan, Secrétaire général des Nations Unies, et ses collègues dans la recherche d'une solution globale au problème chypriote.

The Council expressed its deep appreciation for the determined and sustained efforts of UN Secretary General Kofi Annan and his colleagues in the search for a comprehensive solution of the Cyprus problem.


J'ai donc hâte de discuter avec mes collègues du Mercosur des efforts qui devront être déployés de toute part pour pouvoir relancer les négociations cette année».

So I look forward to discussing with my Mercosur colleagues what efforts will be needed from all sides if we are to re-start the talks this year"


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais commencer par féliciter notre collègue Mary Banotti, non seulement pour cet excellent rapport qu'elle nous présente, mais aussi pour ses efforts déployés tout au long de ces dernières années en faveur de la défense et de la garantie des droits fondamentaux des enfants, notamment en tant que médiatrice du Parlement européen pour les questions liées aux rapts internationaux d'enfants, travail pour lequel elle a fait montre de la qualité et de la sensibil ...[+++]

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I wish to begin by congratulating Mrs Banotti on both her excellent report and the efforts she has made over recent years in the cause of defending and guaranteeing the fundamental rights of children, specifically in her capacity as European Parliament mediator on issues concerning the international abduction of children, a task in which she has invested her widely-acknowledged qualities and sensitivity.


Je remercie notre collègue, Mme Karamanou, pour les efforts qu'elle a déployés.

I should like to thank Mrs Karamanou for the effort which she put into this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue a déployé ->

Date index: 2024-08-05
w