Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Communiquer avec des collègues
Donner un aperçu de
Décrire brièvement
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Exposer dans ses lignes générales
Exposer les grandes lignes de
Exposer à grands traits
Faire un bref compte rendu de
Guider ses collègues
Passer brièvement en revue

Vertaling van "collègue a brièvement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


donner un aperçu de [ passer brièvement en revue | décrire brièvement | faire un bref compte rendu de | exposer les grandes lignes de | exposer à grands traits | exposer dans ses lignes générales ]

outline


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion






endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


Cours de base en RH par apprentissage entre collègues pour les débutants et ceux à la recherche de nouveaux horizons

HR Basics Program: Peer learning for those new to HR or looking for new horizons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon collègue a brièvement parlé d'une des idées fausses qui est véhiculée, celle selon laquelle les agents de police consultent le registre des milliers de fois par jour ou même par heure.

One of the misconceptions, which my colleague commented briefly on, is that police officers use the registry thousands and thousands of times a day or even an hour.


Ma collègue a brièvement mentionné que 19 jours parlementaires seront à notre disposition pour respecter les temps limites demandés par la cour.

My colleague mentioned in passing that there would be 19 parliamentary days available to meet the deadline set by the court.


Monsieur le Président, j'aimerais que mon collègue aborde brièvement deux points.

Mr. Speaker, I would like my colleague to touch upon two things.


Mon collègue a brièvement parlé des paradis fiscaux un peu plus tôt.

My colleague talked briefly about tax havens earlier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Chers collègues, je vous remercie tous pour vos bons vœux et vos avis éclairés et je répète que, demain, à l'heure du déjeuner, j'invite tous les députés à me rejoindre pour brièvement célébrer mon élection.

Colleagues, I thank everyone for the good wishes and advice and reiterate that tomorrow, at lunchtime, I invite all Members to join me in a moment of brief celebration.


- Cher collègue, pourriez-vous répéter brièvement la question que vous avez posée ?

Can you please briefly repeat the question you have just put?


Je souhaiterais en outre vous informer très brièvement - mon collègue Konrad Schwaiger y a fait allusion - du fait que les parlements se réuniront également à Doha.

In addition, I should also like to inform you very briefly – my colleague, Konrad Schwaiger, mentioned this – that the parliaments will also have a joint meeting in Doha.


- Monsieur le Président, j'interviendrai très brièvement dans la minute réglementaire, simplement pour exprimer le regret que sur un débat de cette importance, le Conseil ne soit pas représenté, alors qu'il est de toute évidence l'institution qui a le plus de possibilités d'agir dans le domaine sur lequel nos collègues sont en train, en ce moment, d'intervenir.

– (FR) Mr President, I will speak very briefly during my allotted minute, just to express regret that the Council is not represented at such an important debate, although it is quite obviously the institution with the greatest scope for action in the field our Members are discussing at this moment.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, je souhaite une nouvelle fois rappeler brièvement les enjeux économiques de cette directive et renouveler mon soutien aux amendements déposés par mon collègue Bernd Lange.

– (FR) Mr President, once again I would like to briefly outline the economic issues involved in this directive, and reaffirm my support for the amendments tabled by my colleague, Bernd Lange.


Au cours du déjeuner, le président a présenté brièvement à ses collègues ses idées sur la manière de concevoir la discussion des ministres, lors de leur réunion informelle à Salzbourg les 5 et 6 septembre, sur les méthodes travail du Conseil "Affaires générales", en ce qui concerne tant les affaires étrangères que les questions de politique générale.

Over lunch, the President outlined to his colleagues his ideas on how to approach the discussion by Ministers at their informal meeting in Salzburg on 5/6 September on the working methods of the General Affairs Council, both in respect of foreign affairs and general policy matters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue a brièvement ->

Date index: 2023-08-14
w