1. est convaincu qu'il convient d'explorer encore les éléments
qui sont communs au Collège et à l'Office européen de police, en prenant en compte les résultats de l'étude publiée par le Collège en 2011 (référence du contrat: CEPOL/CT/2010/002); observe que le Collège doit quitter ses locaux actuels à Bramshill (Royaume-Uni) en mars 2014; demande à la Commission d'élaborer une proposition de relocalisation du Collège à La Haye (Pays-Bas), où se trouve l'Office européen de police, afin de partager des installations et des services et de tirer profit de synergies, sans mettre en danger les missions essentielles des deux agences ni leur au
...[+++]tonomie, et de présenter ces propositions au Parlement européen et au Conseil; souligne qu'une décision rapide concernant la localisation du Collège réduirait l'incertitude qui pourrait avoir des effets préjudiciables pour le personnel et les procédures de recrutement; 1. Believes that common e
lements between the College and the European Police Office should be explored further, taking into account the results of the study issued by the
College in 2011 (Contract Ref. No CEPOL/CT/2010/002); notes that the
College is to leave its current premises in Bramshill (UK) in March 2014; requests that the Commission come up with a proposal for the relocation of the
College to The Hague (NL), where the European Police Office is located, in order to share facilities and services and benefit from synergies, without jeopardising bot
...[+++]h agencies' core tasks and autonomy, and present those proposals to Parliament and the Council; emphasises that a swift decision on the relocation of the College would diminish the uncertainty that might pose adverse effects on staff and recruitment procedures;