Les transporteurs communautaires sont informés que l'inobservation grave et répétée des obligations de service public susmentionnées peuvent entraîner, outre les sanctions administratives et/ou juridictionnelles prévues, leur élimination pour une durée d'au moins cinq ans de tout appel d'offres relevant de la compétence de la collectivité territoriale de Corse.
Community carriers should be aware that repeated serious failure to fulfil the public service obligations mentioned above may, in addition to incurring the stipulated administrative and/or legal penalties, lead to their being banned from taking part in any tender procedures organised by the Corsican regional authorities for a period of at least five years.