8. se félicite de la conclusion de l’accord sur la poursuite de la libéralisation du commerce agricole et de la démarche "double zéro" qui est la sienne, aux termes de laquelle les restituti
ons à l’exportation seront supprimées entre les deux parties et les droits de douane seront démantelés dans le cadre des contingents tarifaires à l’importation ; fait observer
que la Slovaquie a ainsi notablement avancé dans la voie de sa préparation au marché intérieur; souligne l'importance du développement rural intégré pour le processus d'éla
...[+++]rgissement; s'inquiète cependant du déficit d'information et de l'insatisfaction croissante de la population rurale en ce qui concerne les mesures de promotion possibles; invite la Commission à garantir, dans le cadre du programme SAPARD et d'autres aides de pré-adhésion, l'amélioration significative de l'information et de la participation de la population à des projets de développement rural; 7. Acknowledges Slovakian efforts in the agricultural sector to implement SAPARD and sign the financing agreements, and hopes that the payment agencies ca
n be established as soon as possible; recommends, in addition, that Slovakia improve overall administrative efficiency; stresses the impor
tance of integrated rural development for the enlargement process; notes with concern, however, with regard to possible assistance measures, the rural population's lack of information and growing dissatisfaction; calls on the Commission to ensu
...[+++]re under the SAPARD programme, and other pre-accession aid arrangements, that there is a profound improvement in the information provided to the rural population on rural development plans and in its involvement in them;