33. demande que la Commission, les États membr
es et les autorités locales et régionales prennent des mesures pour traiter les femmes entrepreneurs de la même manière que les travailleurs salariés en ce qui concerne les services sociaux et a
utres services à la collectivité, pour améliorer la situation sociale des femmes co-entrepreneu
rs et entrepreneurs dans des PME – au moyen d'un régime amélioré en matière de maternité, de meilleu
...[+++]res structures d'accueil des enfants et des personnes âgées et dépendantes ainsi que d'une meilleure sécurité sociale, et en rompant avec les clichés sexistes – et pour améliorer leur situation culturelle et juridique, en particulier dans la recherche, dans le secteur scientifique et technique, dans le secteur des nouveaux médias, de l'environnement, de la technologie verte et à faibles émissions de dioxyde de carbone, et dans le secteur agricole et industriel, en zones urbaines et rurales; 33. Calls for measures to be taken by the Commission, Member Stat
es and regional and local authorities to treat women entrepreneurs the same way a
s employees when it comes to social and other community services, and to improve the social position of female co-entrepreneurs and entrepreneurs in SMEs – through better maternity arrangements, better childcare facilities and care facilities for elderly persons and persons with special needs, as well as better social security provision, and by breaking down gender stereotypes – and to impro
...[+++]ve their cultural and legal position, especially in research, science, engineering, new media, the environment, green and low-carbon technology, agriculture and industrial sectors in urban and rural areas;