Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collectivité étaient beaucoup " (Frans → Engels) :

Durant tout ce processus, nous avons cru que ces collectivités étaient beaucoup plus en mesure de prendre des décisions et de négocier au nom de leurs membres que ne l'étaient les bureaucrates fédéraux.

Throughout this entire process we have believed that these communities are much more able to make decisions and to negotiate on behalf of their constituents than are federal bureaucrats.


L'équilibre que nous avons trouvé, qui a été défendu par le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités, est un bel équilibre, et il l'a bien dit, parce que les demandes des citoyens étaient beaucoup plus importantes et beaucoup plus sévères par rapport aux chemins de fer que ce qu'on retrouve dans ce projet de loi.

The balance that we achieved and that was defended by the Minister of Transport, Infrastructure and Communities, is a good balance, and he said it well, because the demands of the public were much greater and a great deal more critical about the railways than what ended up in this bill.


J'ai beaucoup de respect pour tous les partenaires égaux dans ce programme, mais je peux sans hésiter vous dire que dans le passé, les cadets n'étaient pas obligés d'aller vendre des insignes, bien que les collectivités participaient beaucoup au programme, on en était très fier, et il n'était pas nécessaire d'aller vendre de tablettes de chocolat.

With all due respect to the equal partners involved in the program, years ago, I can definitely tell you, cadets didn't run around for tag day, the communities were very much involved, there was a great deal of pride in the programs, and it wasn't a matter of having to run out and sell chocolate bars.


Ce rapport contient beaucoup d'utiles informations de base sur ce secteur extrêmement complexe et, bien que la situation ait beaucoup évolué depuis, il convient de noter que les observations du Comité concernant la nécessité de rationaliser l'industrie pour qu'elle puisse rester compétitive étaient assorties de certaines nuances: il précisait que dans certaines régions de l'UE, la majorité des petites unités de production remplissent une fonction socio-économique de grande importance pour la collectivité ...[+++]

The Information Report gives much useful background to this very complex sector and, although much has changed since the report, it is worth noting that the comments on the need to rationalise the industry so that it can remain competitive were qualified, where it noted that in some EU regions the many very small distilleries performed a valuable socio-economic function in their communities.


Une étude de Statistique Canada portant sur la période de 2003‑2004 à 2004‑2005 a révélé que les délinquants adultes qui purgeaient leur peine sous surveillance dans la collectivité étaient beaucoup moins susceptibles de retourner aux services correctionnels dans les 12 mois suivant leur libération que ceux qui purgeaient leur peine dans un établissement correctionnel(22). L’étude a permis de constater que 11 p. 100 des délinquants placés sous surveillance dans la collectivité – contre 30 p. 100 de ceux qui purgeaient leur peine dans un établissement correctionnel – ont réintégré les services correctionnels dans les 12 mois suivant leur ...[+++]

A study by Statistics Canada over the period 2003-2004 to 2004-2005 found that adult offenders who spent their sentence under supervision in the community were far less likely to become reinvolved with correctional authorities within 12 months of their release than those who were in a correctional institution (22) The study found that 11% of people who were on community supervision became reinvolved with correctional authorities within 12 months of their release in 2003-2004.


Il me semble qu'il y a 15 ou 25 ans, les collectivités étaient beaucoup plus consultées.

I recall that 15 or 25 years ago there was what to me appeared to be much more consultation at that time with communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collectivité étaient beaucoup ->

Date index: 2023-04-05
w