Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANLI
Armée nationale de libération irlandaise
Armée nationale irlandaise de libération
Armée républicaine irlandaise
Armée républicaine irlandaise provisoire
Association irlandaise des études canadiennes
Boisson irlandaise
Boisson irlandaise à la crème
Collectivité territoriale
Cornemuse irlandaise
Cornemuse à soufflet irlandaise
Gigue irlandaise
Liqueur à la crème irlandaise
Meuble de collectivités
Mobilier de collectivité
Mobilier de collectivités
Mobilier pour collectivité
Mobilier pour collectivités
Programme Med-Migration
Subdivision territoriale
Traduction

Traduction de «collectivité irlandaise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boisson irlandaise à la crème | liqueur à la crème irlandaise | boisson irlandaise

irish cream


Armée nationale de libération irlandaise | Armée nationale irlandaise de libération | ANLI [Abbr.]

Irish National Liberation Army | INLA [Abbr.]


cornemuse irlandaise [ cornemuse à soufflet irlandaise ]

uillean pipe [ union pipe | elbow pipe ]


Armée républicaine irlandaise [ Armée républicaine irlandaise provisoire ]

Irish Republican Army [ IRA | Provisional Irish Republican Army ]


collectivité territoriale [ subdivision territoriale ]

regional and local authorities [ regional subdivision | subnational governments | Regional government(STW) ]


Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration

MED-MIGRATION | Med-Migration programme | Programme for cooperation among local communities in the European Union,local communities in Mediterranean non-member countries and organizations involving migrants and supported by these communities,constituted in networks on the theme of migration


Programme de coopération entre collectivités de l'Union européenne, collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités, constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration

Med-Migration programme | Programme for cooperation among local communities in the European Union, local communities in Mediterranean non-member countries and organisations involving migrants and supported by these communities, constituted in networks on the theme of migration


mobilier de collectivité | mobilier pour collectivité | mobilier pour collectivités | mobilier de collectivités | meuble de collectivités

contract furniture




Association irlandaise des études canadiennes

Association of Canadian Studies in Ireland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors, je voudrais faire la remarque suivante: ou bien vous considérez que c’est une hypothèse que vous refusez, et là je vous dirais qu’il s’agit d’un déni de réalité parce que si on regarde les chiffres de la dette grecque ou de la dette irlandaise, il est bien évident que, tôt ou tard, ces États devront restructurer leur dette, soit vous jouez la montre, et là je vous dirais que c’est également irresponsable, puisque plus tard on s’y prend, plus cher cela coûtera à la collectivité.

I would therefore like to make the following point: either you regard this as a possibility to be rejected, and if so I would say to you that you are in denial, because the figures of the Greek debt and the Irish debt clearly show that, sooner or later, those States are going to have to restructure their debt, or you are playing for time, and if so I would say to you that that is equally irresponsible, because the longer it takes to tackle the issue, the more it will cost society as a whole.


Au niveau des autorités locales irlandaises, nous avons des directives qui montrent que le recyclage oblige les collectivités locales, de Belfast à Dublin, à rechercher activement de nouvelles formes de gestion des déchets et qui ont contraint les ministères à faire converger leurs efforts.

At local government level in Ireland we have directives which show that recycling brings with it the notion of local authorities, from Belfast to Dublin, actively pursuing new forms of waste management, while at the same time government departments have been moved to concentrate their efforts as a result of these directives.


Le Président du Comité des régions, Sir Albert Bore, accueillera durant sa prochaine session plénière M. Pat "the Cope" Gallagher, ministre d'État au ministère irlandais de l'environnement, du patrimoine et des collectivités locales, qui esquissera les priorités de la présidence irlandaise de l'UE.

The Committee of the Region's President, Albert Bore, will welcome Pat "the Cope" Gallagher, Minister of State at the Irish Department of the Environment, Heritage and Local Government, who will outline the priorities of the Irish EU Presidency.


· Extraits de la déclaration du représentant de la présidence irlandaise, M. Pat "the Cope" Gallagher, membre du Parlement, ministre d'État au ministère irlandais de l'environnement, du patrimoine et des collectivités locales.

Extracts from the statement by the representative of the Irish Presidency, Mr Pat "The Cope" Gallagher T.D., Minister of State at the Department of the Environment, Heritage and Local Government


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Margot Wallström, membre de la Commission responsable de l'environnement a déclaré: "Je m'inquiète du fait que l'Irlande soit le seul État membre qui n'ait encore désigné aucune zone vulnérable aux nitrates, et conseillerais vivement aux autorités irlandaises de prendre les mesures nécessaires dans les meilleurs délais, notamment en matière d'eaux souterraines polluées par les nitrates et dont dépend l'approvisionnement en eau potable de petites collectivités rurales.

Environment Commissioner Margot Wallström commented: "I am concerned that Ireland is the only Member State not to have yet notified any nitrate vulnerable zones, and would urge the Irish authorities to take the necessary steps as soon as possible, including action for nitrate-polluted groundwaters on which small rural communities depend for their drinking water.


Toujours débordante d'énergie, Marian tire une fierté justifiable de ses origines irlandaises et de son enfance en Saskatchewan, de son grand attachement à la région de Thunder Bay, de son allégeance politique indéfectible, de sa contribution efficace à la collectivité, de sa nomination tardive au Sénat et, surtout, de sa famille et de son époux Bill, l'honorable juge Anthony William Maloney.

Marian may seem like a rather small dynamo, but she has a justifiable pride in both her Irish and Saskatchewan heritage, pride in her strong attachment to the Thunder Bay area, pride in her fierce political partisanship, in her effective and efficient community activity, in her belated calling to the Senate, and most particularly, in her family and her beloved husband, Bill, the Honourable Mr. Justice Anthony William Maloney.


Dans ma circonscription de Bellechasse, le sanctuaire de la Grosse-Île, qui fut pendant longtemps une station de quarantaine, où séjournèrent des milliers de familles irlandaises ayant fui la misère de leur pays, témoigne encore aujourd'hui du courage et de la détermination de nos compatriotes irlandais (1400) [Traduction] Je tiens à transmettre mes meilleurs voeux à mes amis et voisins irlandais qui vivent dans ma circonscription, et à toute la collectivité irlandaise du Québec, en ce jour bien particulier qui nous rappelle nos origines et notre contribution commune au Québec.

In my riding of Bellechasse, the Grosse-Île sanctuary, which for many years was a quarantine station where thousands of Irish families stayed after fleeing the hardships in their country, still symbolizes the courage and determination of our fellow citizens of Irish descent (1400 ) [English] To my Irish friends and neighbours of my constituency and to the whole Quebec Irish community, my best wishes for this very particular day which reminds us of our origins and the way we have achieved our common contribution to Quebec.


w