Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur les relations de travail au Parlement

Traduction de «collectives entre chrétiens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la négociation collective entre conseils scolaires et enseignants

School Boards and Teachers Collective Negotiations Act


Convention collective entre l'Agence canadienne d'inspection des aliments et l'Institut professionnel de la fonction publique du Canada concernant l'unité de négociation du Groupe scientifique et analytique (S&A)

Collective agreement between the Canadian Food Inspection Agency and the Professional Institute of the Public Service of Canada regarding the Scientific and Analytical (S&A) Group Bargaining Unit


Loi sur les relations de travail au Parlement [ Loi concernant les relations collectives entre employeur et employés au Sénat, à la Chambre des communes, à la Bibliothèque du Parlement, au bureau du conseiller sénatorial en éthique et au commissariat à l'éthique. L.R., 1985, ch. 33 (2e suppl.) [1986, c ]

Parliamentary Employment and Staff Relations Act [ An Act respecting employment and employer and employee relations in the Senate, House of Commons, Library of Parliament, office of the Senate Ethics Officer and office of the Ethics Commissioner. R.S., 1985, c. 33 (2nd Supp.), [1986, c. 41, assented to 27 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considérant que 1 438 personnes au total auraient été accusées de blasphème au Pakistan entre 1987 et octobre 2014, parmi lesquelles 633 musulmans, 494 ahmadis, 187 chrétiens et 21 hindous; que, depuis 1990, au moins 60 personnes ont été tuées, victimes de violences collectives, dans des affaires de blasphème;

G. whereas it has been reported that a total of 1 438 people were accused of blasphemy in Pakistan between 1987 and October 2014, including 633 Muslims, 494 Ahmedis, 187 Christians and 21 Hindus; whereas since 1990 at least 60 have been killed by mob violence in blasphemy-related cases;


G. considérant que 1 438 personnes au total auraient été accusées de blasphème au Pakistan entre 1987 et octobre 2014, parmi lesquelles 633 musulmans, 494 ahmadis, 187 chrétiens et 21 hindous; que, depuis 1990, au moins 60 personnes ont été tuées, victimes de violences collectives, dans des affaires de blasphème;

G. whereas it has been reported that a total of 1 438 people were accused of blasphemy in Pakistan between 1987 and October 2014, including 633 Muslims, 494 Ahmedis, 187 Christians and 21 Hindus; whereas since 1990 at least 60 have been killed by mob violence in blasphemy-related cases;


G. considérant que 1 438 personnes au total auraient été accusées de blasphème au Pakistan entre 1987 et octobre 2014, parmi lesquelles 633 musulmans, 494 ahmadis, 187 chrétiens et 21 hindous; que, depuis 1990, au moins 60 personnes ont été tuées, victimes de violences collectives, dans des affaires de blasphème;

G. whereas it has been reported that a total of 1 438 people were accused of blasphemy in Pakistan between 1987 and October 2014, including 633 Muslims, 494 Ahmedis, 187 Christians and 21 Hindus; whereas since 1990 at least 60 have been killed by mob violence in blasphemy-related cases;


Tout en reconnaissant que la responsabilité des violences collectives entre chrétiens et musulmans devrait être imputée aux deux groupes ethniques, nous aurions peut-être dû montrer clairement qu’un autre facteur inquiétant, lui aussi lié aux épisodes de violence qui se sont produits, est la percée progressive de l’Islam radical au Nigeria, dont l’adoption, par 12 des 36 États, de la charia comme loi du pays témoigne très clairement.

As well as recognising the fact that the responsibility for the mass violence between Christians and Muslims should be ascribed to both ethnic groups, we ought perhaps to have made it clear that another worrying factor, which also relates to the episodes of violence that have occurred, is the gradual penetration in Nigeria of radical Islam, a very clear expression of which is the adoption by 12 of the 36 states of sharia as the law of the land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président Bush, le premier ministre Chrétien et les autres dirigeants mondiaux doivent faire preuve d'une autorité morale et de leadership sur bien des fronts: la guerre contre des disparités croissantes entre riches et pauvres; la guerre contre l'oppression et la cupidité, contre la cruauté sanctionnée par l'État, dans le monde obscur de la collecte de renseignement et du contre-terrorisme.

President Bush, Prime Minister Chrétien and other world leaders must show a moral authority that exerts leadership on many fronts: on the war against increasing disparities between rich and poor; on the war against oppression and greed and state- sponsored cruelty, as well as in the twilight world of intelligence- gathering and counterterrorism.




D'autres ont cherché : collectives entre chrétiens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collectives entre chrétiens ->

Date index: 2025-08-23
w