Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adonné à
Budget consacré à la promotion
Classes collectivement exhaustives
Consacré à
Fonds consacrés au mobilier
Fonds à consacrer au mobilier
Indemnité pour travail consacré à la famille
Livrant à
Occupé à
Parties contractantes agissant collectivement
Pratiquant
Responsables conjointement
Tarif au temps consacré
Tarif fondé sur le temps consacré à la prestation
être tenu collectivement responsable

Traduction de «collectivement à consacrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonds à consacrer au mobilier [ fonds consacrés au mobilier ]

dedicated furniture fund


Mobilier et ameublement de bureau - Calcul des fonds à consacrer au mobilier

Office Furniture and Furnishing - Calculation of Dedicated Funds


tarif au temps consacré | tarif fondé sur le temps consacré à la prestation | tarif fixé en fonction du temps consacré à la prestation

time-based fee


parties contractantes agissant collectivement

contracting parties acting jointly


être tenu collectivement responsable | responsables conjointement

jointly liable


classes collectivement exhaustives

collectively exhaustive classes


gérer le budget consacré aux services d’un établissement

manage the facilities services budget | oversee the facility services budget | oversee the facilities services budget | overseeing the facilities services budget


consacré à [ livrant à | pratiquant | adonné à | occupé à ]

engaged in


indemnité pour travail consacré à la famille | indemnité versée en raison de sacrifices faits pour la famille

wage for working for the family


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE s'est engagée collectivement à consacrer 2 milliards d'euros par an d'ici à 2010 (1 milliard pour la Communauté, 1 milliard pour les États membres) à l'assistance technique au commerce et à accroître son aide dans les autres domaines (capacités de production, infrastructures).

The EU has collectively pledged to devote €2 billion a year between now and 2010 (€1 billion from the Community and €1 billion from the Member States) for trade-related technical assistance and to increase its aid in the other areas (production capacity and infrastructure).


L’Union européenne s’est collectivement engagée à consacrer 0,7 % de son revenu national brut (RNB) à l’APD dans le délai prévu par le programme à l’horizon 2030.

The EU is collectively committed to provide 0,7 % of Gross National Income (GNI) as ODA within the time frame of the 2030 Agenda.


L'Union a également entrepris des efforts visant à atteindre collectivement, à court terme, l'objectif de 0,15 - 0,20 % du RNB consacré à l'APD en faveur des pays les moins avancés, et à atteindre 0,20 % en faveur des PMA d'ici 2030.

The EU also undertook efforts to collectively meet the ODA target of 0.15-0.20% of GNI to Least developed Countries in the short term, and to reach 0.20% of ODA/GNI to LDCs by 2030.


L'Union européenne fournit collectivement plus de la moitié de l'aide publique mondiale au développement et s'est engagée à atteindre collectivement l'objectif, fixé par les Nations unies, de 0,7 % du RNB consacré à l'APD au cours de la période du programme pour l'après-2015.

The EU collectively provides more than half of the global ODA and is committed to collectively achieving the UN 0.7% ODA/GNI target within the timeframe of the post-2015 agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle s'engage également à atteindre collectivement à court terme l'objectif de 0,15 - 0,20 % du RNB consacré à l'APD en faveur des pays les moins avancés (PMA), et à atteindre 0,20 % dans le délai fixé par le programme pour l'après-2015.

The EU also undertakes to collectively meet the target of 0.15 - 0.20% ODA/GNI to the Least Developed Countries (LDCs) in the short term, and to reach 0.20% ODA/GNI to LDCs within the time frame of the post-2015 agenda.


En février 2013, le Conseil européen a confirmé qu’une des principales priorités des États membres est de respecter l’engagement formel de l’UE de consacrer collectivement 0,7 % de son RNB à l’aide publique au développement à l’horizon 2015, ce qui constitue une avancée décisive vers la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement.

The European Council confirmed in February 2013 that a key priority for Member States is to respect the EU's formal undertaking to collectively spend 0.7% of GNI to official development assistance by 2015, thus making a decisive step towards achieving the Millennium Development Goals.


Actuellement, les membres du conseil arbitral consacrent collectivement près de 20 000 jours par année à l'audition d'appels.

Currently, the board of referees collectively spends almost 20,000 days a year hearing appeals.


Collectivement, 50 % au moins de l'augmentation du volume d'aide seraient consacrés à l'Afrique.

Collectively, at least 50% of increases in aid volumes will be dedicated to Africa.


Ces nouveaux membres n'ont collectivement consacré que 0,03 % de leur RNB à l'aide au développement en 2002.

These new Member States collectively allocated only 0.03 % of their GNI to development assistance in 2002.


Il y a une question essentielle que ce comité sénatorial doit se poser et que nous tous, collectivement et individuellement, devons nous poser, et c'est la suivante: dans quelles circonstances convient-il de modifier les droits des minorités consacrés dans la Constitution sans le consentement de ces minorités?

An essential question for that senatorial committee, and for us all, collectively and individually, is: Under what circumstances is it appropriate to alter minority rights which have a constitutional reference without the consent of that minority or those minorities?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collectivement à consacrer ->

Date index: 2021-05-13
w