Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billion
Exposant -9
Exposant 9
Giga-bits par seconde
Habile à négocier collectivement
Mille milliards
Milliard
Milliard d'EUR
Milliard d'euros
Milliard de bits par seconde
Mrd EUR
Négocier collectivement
P p b v
Part par milliard
Partie par 10
Partie par milliard
Parties par milliard
Parties par milliard en volume
X X 10
X p.p. 10

Vertaling van "collectivement des milliards " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
milliard d'EUR | milliard d'euros | Mrd EUR [Abbr.]

BEuro | billion euro


partie par 10[exposant 9] [ x X 10[exposant -9] | partie par milliard | part par milliard | x p.p. 10[exposant 9] | x/10[exposant 9] ]

part per billion






giga-bits par seconde | milliard de bits par seconde | Gbit/s [Abbr.]

giga bits per second | Gbit/s [Abbr.]




habile à négocier collectivement

appropriate for collective bargaining






parties par milliard en volume | p p b v

parts per billion by volume | p p b v
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De leur coté, pour atteindre collectivement le milliard prévu, les États membres devront augmenter leur assistance technique de 56% d'ici à 2010.

The Member States, for their part, will have to increase their technical assistance by 56% between now and 2010 if they are to bring their collective assistance to one billion as planned.


L'UE s'est engagée collectivement à consacrer 2 milliards d'euros par an d'ici à 2010 (1 milliard pour la Communauté, 1 milliard pour les États membres) à l'assistance technique au commerce et à accroître son aide dans les autres domaines (capacités de production, infrastructures).

The EU has collectively pledged to devote €2 billion a year between now and 2010 (€1 billion from the Community and €1 billion from the Member States) for trade-related technical assistance and to increase its aid in the other areas (production capacity and infrastructure).


Collectivement, l’UE a dépensé plus de 120 milliards d’EUR par an en subventions énergétiques (directes ou indirectes), souvent injustifiées[2]. Pour la seule période courant jusqu'à 2020, il faudra investir plus de mille milliards d'EUR dans le secteur énergétique de l'UE[3]. Les prix de gros de l’électricité dans les pays européens sont peu élevés, bien qu’ils restent supérieurs de 30 % à ceux des États-Unis.

Collectively, the EU spent over EUR 120 billion per year – directly or indirectly – on energy subsidies, often not justified.[2] Over EUR 1 trillion need to be invested into the energy sector in EU by 2020 alone.[3] Wholesale electricity prices for European countries are at low levels, though still 30% higher than in the US.


Les entreprises du secteur européen des énergies renouvelables réalisent collectivement un chiffre d’affaires annuel de 129 milliards d’EUR et emploient plus d’un million de personnes[5].

European renewable energy businesses have a combined annual turnover of €129bn and employ over a million people[5].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En agissant rapidement sur chacun des aspects du plan, collectivement, nous pouvons être beaucoup plus efficaces qu’en agissant de manière non coordonnée et mobiliser encore bien davantage que les 315 milliards d’euros.

By acting swiftly, on each aspect of the Plan, we can achieve collectively much more than we would by acting in an uncoordinated way and harness even more than the EUR 315 billion.


Y. considérant que l'Union octroiera collectivement 1,35 milliards d'euros en soutien au plan pour la relance durable du Mali (PRDM), dont une contribution de la Commission à hauteur de 523,9 millions d'euros, sur lesquels 12 millions seront consacrés à l'aide humanitaire visant à répondre aux besoins les plus urgents;

Y. whereas the EU will collectively allocate EUR 1.35 billion in support of the Plan for the Sustainable Recovery of Mali (PRED), of which the Commission will contribute EUR 523.9 million, including EUR 12 million in humanitarian aid to meet the most urgent needs;


L'ITIE a déjà reçu l'appui de plus de 80 institutions d'investissement internationales qui gèrent collectivement plus de 16 milliards de dollars.

This initiative has also won the support of over 80 global investment institutions that collectively manage over US $16 trillion.


6. souligne, sans ignorer l'existence de degrés d'ambition divers, que les États membres dépensent collectivement environ 200 milliards d'EUR par an pour la défense, soit à peine un tiers du budget américain de la défense, ce qui n'en reste pas moins une somme considérable attestant du coût de l'absence de l'Europe dans le domaine de la défense;

6. Without disregarding different level of ambition, points out that the Member States collectively spend about EUR 200 billion a year on defence, which is only about a third of the US defence budget but still a considerable amount demonstrating the costs of non-Europe in the defence area;


6. souligne, sans ignorer l'existence de degrés d'ambition divers, que les États membres dépensent collectivement environ 200 milliards d'EUR par an pour la défense, soit à peine un tiers du budget américain de la défense, ce qui n'en reste pas moins une somme considérable attestant du coût de l'absence de l'Europe dans le domaine de la défense;

6. Without disregarding different level of ambition, points out that the Member States collectively spend about EUR 200 billion a year on defence, which is only about a third of the US defence budget but still a considerable amount demonstrating the costs of non-Europe in the defence area;


1. souligne que le nombre de personnes souffrant de la faim et de la pauvreté dépasse désormais 1 milliard et qu'il s'agit là d'un fléau inacceptable qui frappe la vie d'un sixième de la population mondiale; constate que les effets du sous-investissement de longue date dans la sécurité alimentaire, l'agriculture et le développement rural ont encore été récemment exacerbés par les crises alimentaire, financière et économique, entre autres facteurs, et que l'ensemble des efforts entrepris jusqu'ici n'ont pas permis de réaliser les obje ...[+++]

1. Stresses that the number of people suffering from hunger and poverty now exceeds 1 billion and that this is an unacceptable blight on the lives of one-sixth of the world's population; notes that the effects of longstanding underinvestment in food security, agriculture and rural development have recently been further exacerbated by food, financial and economic crises, among other factors, and that the overall efforts have so far fallen short of achieving the Millennium Development Goals (MDGs); notes that collectively steps need to be taken to reverse this trend and gradually make the right to adequate food a reality in the context o ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gbit s     mrd eur     billion     exposant     giga-bits par seconde     habile à négocier collectivement     mille milliards     milliard     milliard d'eur     milliard d'euros     milliard de bits par seconde     négocier collectivement     p p     part par milliard     partie par     partie par milliard     parties par milliard     parties par milliard en volume     x     x p     collectivement des milliards     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collectivement des milliards ->

Date index: 2024-08-24
w