tout d’abord, il convient d'examiner si les litiges de faible importance peuvent aider les consommateurs à être effectivement dédommagés; sinon, il faudrait examiner la possibilité de mettre en place une forme de recours collectif des consommateurs, par exemple un droit d'action pour les associations de consommateur.
firstly, it must be considered whether Small Claims Procedures can play a role in providing effective redress for consumers alternatively, thought should be given as to whether a form of collective consumer redress should be available, such as a right of action for consumer associations.