Une des questions importantes — et je suis peut-être naïf ici — , c'est que dans cette situation, il est nécessaire de tenir compte à la fois, dans un même univers, des droits collectifs et des droits individuels; la solution ne doit empiéter ni sur l'un ni sur l'autre type de droits et nous devons trouver une solution qui respecte les deux.
One of the important issues here — and I may be naive — is that there exists in dealing with this situation a need to simultaneously, within the same universe, deal with the issue of collective and individual rights, that the solution should not impinge upon either of those and that we need to find a solution that is respectful of both.