Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déchets déjà recyclés
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Préclusion pour question déjà tranchée
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sentiment du déjà vu
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
établissement existant

Traduction de «collaborons déjà avec » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


COLLABORONS! Partenariat des secteurs de la santé et services de police

COLLABORATE! Health and Enforcement in Partnership


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est ainsi, par exemple, que l'UE doit intégrer ces discussions dans les partenariats stratégiques existants avec les pays développés et émergents clés. Nous collaborons déjà étroitement avec les États-Unis sur les questions d'accès aux marchés.

For example, the EU should integrate such discussions into existing strategic partnerships with key emerging and developed country markets: we are already working closely with the United States on market access issues.


M. Shepherd : Comme je l'ai mentionné, nous collaborons déjà avec trois universités au Canada.

Mr. Shepherd: As I mentioned, we are already working with three universities in Canada.


La haute représentante et vice-présidente de la Commission, M Federica Mogherini, a déclaré à ce sujet: «L'Union européenne et la Chine coopèrent déjà dans un grand nombre de domaines: nous collaborons ensemble sur les grands dossiers internationaux et politiques de notre époque, tels que l'Iran, la Syrie, l'Afghanistan, la migration et le changement climatique.

Federica Mogherini, the High Representative/Vice-President, said: "The European Union and China already cooperate on so much: we work together on the global and political issues of our times, such as Iran, Syria, Afghanistan, migration and climate change.


Nous collaborons déjà activement avec eux et consultons les trois territoires au sujet de leurs limites d'emprunt.

We are already actively working and consulting with all three territories about their borrowing limits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous collaborons déjà avec le gouvernement libanais, ainsi qu’avec les Nations unies et la Banque mondiale, en vue de faire en sorte que, au cours de la phase qui va suivre le conflit, cette coordination soit dirigée et guidée par les Libanais eux-mêmes - afin qu’ils se sentent partie prenante du projet.

We are already working with the Lebanese Government, as well as with the United Nations and the World Bank, to ensure that in this post-conflict phase this coordination will be led and informed by the Lebanese themselves – it is a question of ownership.


C'est ainsi, par exemple, que l'UE doit intégrer ces discussions dans les partenariats stratégiques existants avec les pays développés et émergents clés. Nous collaborons déjà étroitement avec les États-Unis sur les questions d'accès aux marchés.

For example, the EU should integrate such discussions into existing strategic partnerships with key emerging and developed country markets: we are already working closely with the United States on market access issues.


Nous collaborons déjà avec les pays candidats et nous avons déjà rédigé des rapports d'examen comme vous le savez.

We already work together with the applicant countries and we have done screening reports as you already know.


Nous collaborons déjà avec les provinces, les territoires et les intervenants en ce qui concerne l'efficience énergétique, la mise au point de nouvelles technologies et les sources d'énergie renouvelable.

We are already working with the provinces, territories and stakeholders on energy efficiency, technology development and renewables.


Nous devons donc établir des partenariats. Nous collaborons déjà avec nos partenaires du Conseil de l'Arctique dans le cadre d'activités non militaires.

So it is having partnerships, which we have for non-military reasons with our Arctic Council partners.


Nous collaborons déjà largement dans les domaines de l'échange d'information et du renseignement, dans l'établissement de meilleurs mécanismes d'application de la loi et dans la lutte contre les menaces aériennes et maritimes dans le cadre de NORAD, le North American Aerospace Defense Command.

We already cooperate extensively to share information, intelligence, enhanced law enforcement cooperation, and to thwart potential air and sea threats through North American Aerospace Defense Command, NORAD.


w