Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaboration en ligne
Collaboration numérique
Collaboration électronique
Collaborer avec les archivistes de musique
Collaborer avec les bibliothécaires musicaux
Consommation collaborative
Développer
Mener à bien
Oeuvre créée en collaboration
Oeuvre de collaboration
Régler un conflit
Régler un différend
Résoudre
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Résoudre un conflit
Résoudre un différend
Trancher un différend
Télé-collaboration en temps réel pour la création
économie collaborative
économie du partage
économie à la demande
élaborer

Vertaling van "collaborer pour résoudre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


régler un différend [ régler un conflit | trancher un différend | résoudre un conflit | résoudre un différend ]

settle a dispute [ settling a dispute | resolve a dispute | resolve a conflict | address a conflict ]


collaboration électronique [ collaboration numérique | collaboration en ligne ]

electronic collaboration [ e-collaboration | digital collaboration | online collaboration ]


collaboration à distance en temps réel pour la création | télé-collaboration en temps réel pour la création

real-time tele-collaborative authoring


oeuvre créée en collaboration | oeuvre de collaboration

work of joint authorship


collaborer avec les archivistes de musique | collaborer avec les bibliothécaires musicaux

collaborate together with music librarians | communicate with music librarians | collaborate with a librarian of music | collaborate with music librarians


économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]

collaborative economy [ collaborative consumption | on-demand economy | peer-to-peer economy | sharing economy ]


développer(idée) | élaborer | mener à bien | résoudre

work out


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

resolve account allocation cases | resolve difficult account allocation case | resolve difficult account allocation cases | resolving difficult account allocation cases


Conférence sur le thème Résoudre les problèmes, définir les possibilités: un projet pour la paix

Conference on Resolving the Problems, Defining the Opportunities: A Project for Peace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je répète que mon intention n'était pas de me mêler du débat, mais, lorsque les députés de l'opposition et les députés ministériels collaborent pour résoudre leurs différends à propos d'un projet de loi, la présidence a la responsabilité de veiller à favoriser cette collaboration en vue d'un objectif commun.

Again it was not my intention to involve the Chair in the debate, but it is the responsibility of the Chair to ensure that if opposition and government are working toward resolution of differences on a bill, to facilitate the ability of members to work together in common cause.


1. réaffirme sa conviction que la Russie demeure l'un des partenaires les plus importants de l'Union européenne pour la construction d'une coopération durable, les deux partenaires s'étant engagés à collaborer pour résoudre leurs problèmes communs, en adoptant une approche équilibrée et axée sur les résultats, qui repose sur la démocratie et l'état de droit, et sur le partage, non seulement d'intérêts économiques et commerciaux, mais aussi de l'objectif d'une coopération étroite sur la scène mondiale ainsi que d'une collaboration entre eux et avec les pays du voisinage commun, sur la base du droit international;

1. Reaffirms its belief that Russia remains one of the EU's most important partners in building long-term cooperation and a commitment to working together to address common challenges by means of a balanced, results-oriented approach based on democracy and the rule of law, sharing not only economic and trade interests but also the objective of working closely together at the global level as well as in and with common neighbouring countries, in accordance with international law;


1. réaffirme sa conviction que la Russie demeure l'un des partenaires les plus importants de l'Union européenne pour la construction d'une coopération durable, les deux partenaires s'étant engagés à collaborer pour résoudre leurs problèmes communs, en adoptant une approche équilibrée et axée sur les résultats, qui repose sur la démocratie et l'état de droit, et sur le partage, non seulement d'intérêts économiques et commerciaux, mais aussi de l'objectif d'une coopération étroite sur la scène mondiale ainsi que d'une collaboration entre eux et avec les pays du voisinage commun, sur la base du droit international;

1. Reaffirms its belief that Russia remains one of the EU's most important partners in building long-term cooperation and a commitment to working together to address common challenges by means of a balanced, results-oriented approach based on democracy and the rule of law, sharing not only economic and trade interests but also the objective of working closely together at the global level as well as in and with common neighbouring countries, in accordance with international law;


1. réaffirme sa conviction que la Russie demeure l'un des partenaires les plus importants de l'Union européenne pour la construction d'une coopération durable, les deux partenaires s'étant engagés à collaborer pour résoudre leurs problèmes communs, en adoptant une approche équilibrée et axée sur les résultats, qui repose sur la démocratie et l'état de droit, et sur le partage, non seulement d'intérêts économiques et commerciaux, mais aussi de l'objectif d'une coopération étroite sur la scène mondiale ainsi que d'une collaboration entre eux et avec les pays du voisinage commun, sur la base du droit international;

1. Reaffirms its belief that Russia remains one of the EU’s most important partners in building long-term cooperation and a commitment to working together to address common challenges by means of a balanced, results-oriented approach based on democracy and the rule of law, sharing not only economic and trade interests but also the objective of working closely together at the global level as well as in and with common neighbouring countries, in accordance with international law;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. réaffirme sa conviction que la Russie demeure l'un des partenaires les plus importants de l'Union européenne pour la construction d'une coopération durable, et observe que les deux partenaires se sont engagés à collaborer pour résoudre leurs problèmes communs, en adoptant une approche équilibrée et axée sur les résultats, qui repose sur la démocratie et l'état de droit, et sur le partage, non seulement d'intérêts économiques et commerciaux, mais aussi sur l'objectif d'une coopération étroite sur la scène mondiale ainsi que dans le voisinage commun, sur la base du droit international;

1. Reaffirms its belief that Russia remains one of the European Union's most important partners in building sustainable cooperation, are committed to working together to address common challenges with a balanced and result-oriented approach, based on democracy and rule of law, sharing not only economic and trade interests but also the objective of acting closely together at global level as well as in the common neighbourhood, on the basis of international law;


Ce protocole est une excellente initiative commune de la ministre de la Santé, du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et du chef de l'Assemblée des Premières nations, qui collaborent pour résoudre les problèmes sérieux qui existent, quand vient le temps de s'assurer que des services de santé sont offerts aux Autochtones, peu importe où ils vivent.

This is an excellent initiative of agreement between the Minister of Health, the Minister of Indian and Northern Affairs, and the Chief of the Assembly of First Nations to work together to deal with the serious and ongoing issues with regard to ensuring that health care services are provided to our Aboriginal communities, no matter where they live.


Je pense que nous devrions travailler sur cette question et nous efforcer de collaborer pour résoudre certains des problèmes auxquels sont confrontés les Américains.

I think we should work on this issue and try to work together to solve some of the problems with which the Americans are confronted.


Tous les partis et personnalités politiques de la RDC doivent faire preuve de retenu et de collaboration pour résoudre dans les plus brefs délais la grave situation créée par les événements de Bukavu.

All sides and political leaders in the DRC should demonstrate restraint and a spirit of cooperation to solve as quickly as possible the serious situation created by the events in Bukavu.


Afin d'accroître ces capacités, nous appuyons les efforts visant à créer un Fonds international d'affectation spéciale pour l'assistance technique liée au commerce, qui s'inscrit dans le Cadre intégré, et nous nous engageons à collaborer pour résoudre toutes les questions restantes.

In the view to increasing such capacities, we endorse efforts to establish an international Trust Fund for trade-related technical assistance within the Integrated Framework and pledge to work together to resolve all remaining issues.


Et de fait, le fédéral et les provinces travaillent en très étroite collaboration pour résoudre ce problème.

Certainly, the federal and provincial governments are working together very well indeed on this matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaborer pour résoudre ->

Date index: 2025-05-18
w