Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CADREAC
CCNSA
Collaboration en ligne
Collaboration internationale
Collaboration numérique
Collaboration électronique
Collaborer avec d'autres services d'urgence
Collaborer avec les archivistes de musique
Collaborer avec les bibliothécaires musicaux
Collaborer pour promouvoir les destinations
Consommation collaborative
Oeuvre créée en collaboration
Oeuvre de collaboration
Télé-collaboration en temps réel pour la création
économie collaborative
économie du partage
économie à la demande

Vertaling van "collaboration se poursuivra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collaboration électronique [ collaboration numérique | collaboration en ligne ]

electronic collaboration [ e-collaboration | digital collaboration | online collaboration ]


collaborer avec les archivistes de musique | collaborer avec les bibliothécaires musicaux

collaborate together with music librarians | communicate with music librarians | collaborate with a librarian of music | collaborate with music librarians


collaboration à distance en temps réel pour la création | télé-collaboration en temps réel pour la création

real-time tele-collaborative authoring


oeuvre créée en collaboration | oeuvre de collaboration

work of joint authorship


économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]

collaborative economy [ collaborative consumption | on-demand economy | peer-to-peer economy | sharing economy ]


Centre de collaboration nationale de la santé autochtone [ CCNSA | Centre national de collaboration de la santé autochtone ]

National Collaborating Centre for Aboriginal Health


Collaboration internationale : les produits potentiellement dangereux [ Collaboration internationale ]

International collaboration: options for the regulation of potentially dangerous products [ International collaboration ]


Accord de collaboration des autorités chargées de la réglementation des médicaments dans les pays associés à l'Union européenne | CADREAC [Abbr.]

Collaboration Agreement of Drug Regulatory Authorities in European Union Associated Countries | CADREAC [Abbr.]


collaborer avec d'autres services d'urgence

collaborate accident and emergency services | operate with other emergency services | coordinate with other emergency services | work with other emergency services


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

collaborate with other stakeholders to promote destinations | organise stakeholders' efforts to achieve destination promotion | coordinate efforts of stakeholders for destination promotion | coordinate efforts of stakeholders to promote destinations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· La Commission travaillera en étroite collaboration avec les États membres au sein des formations du Conseil concernées, du CPS et d’autres comités pour encourager la réflexion et elle poursuivra le dialogue avec tous les acteurs concernés, notamment dans le cadre de la convention annuelle de la plateforme contre la pauvreté et l’exclusion.

· The Commission will work closely together with Member States in the context of the relevant Council formations, the SPC and other relevant committees to support these reflections and will continue the dialogue with all relevant stakeholders, notably in the context of the Annual Convention of the Platform against Poverty and Exclusion.


La Commission européenne s’est déjà engagée à améliorer le suivi de la qualité et la reconnaissance des périodes de mobilité à l’étranger et poursuivra sa collaboration étroite avec les États membres pour la mise en œuvre de l’ECTS et du CEC.

The European Commission is already committed to stronger quality monitoring and recognition of mobility periods abroad and will continue to work closely with Member States on implementation of the ECTS and EQF.


À cet effet, l a Commission poursuivra l’élaboration d’outils complémentaires, en étroite collaboration avec les États membres : d’une part le Tableau de bord des politiques européennes de l’innovation (« European TrendChart on Innovation ») et d’autre part le système d’information intégré sur les politiques de recherche nationales (ERAWATCH).

To this end, the Commission will further develop as complementary tools, in close cooperation with Member States, the European Trend Chart on Innovation and the information system on national research policies (ERAWATCH).


En conséquence, la Commission poursuivra sa collaboration avec les États membres et les principales parties prenantes dans les prochains mois et favorisera les solutions visant à garantir adhésion, engagement et exécution.

Therefore, the Commission will continue to work with Member States and key stakeholders in the coming months, and foster solutions that ensure ownership, commitment and delivery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ERIC JIV poursuivra la collaboration en cours, assumera toutes les obligations contractuelles des partenaires de l'EVN et les intègrera dans sa mission. L'ERIC JIV assurera la corrélation de tout projet de l'EVN.

JIV-ERIC shall continue the existing collaboration and contractual obligations with all the EVN-partners and structure and align this with the JIV-ERIC mission.


Je m’attends, d’une manière ou d’une autre, à garder contact avec vous, car ce fut un réel plaisir de travailler avec vous, et j’espère que cette collaboration se poursuivra d’une autre manière.

I expect one way or another to keep in touch with you because it was a real pleasure to work with you and I hope this will continue in another way.


Pour conclure la première phase de ce rapport oral sur le rapport annuel du médiateur européen, nous espérons que sa collaboration constructive avec le Parlement européen se poursuivra de la même façon. Il faut en effet promouvoir l’activité de cette institution en tant que modèle de bonne administration pour les autorités administratives nationales, et il faut que cette institution continue à remplir son rôle de canal de communication entre les institutions européennes et les citoyens européens.

To close the first phase of this oral report on the European Ombudsman’s annual report, we expect constructive activity with the European Parliament to continue in the same way, for the activity of this institution to be promoted as a model of sound administration to the national administrative authorities and for this institution to continue to act as a communication channel between the European institutions and the citizens of Europe.


Les résultats de nos travaux communs, par exemple en matière de codécision et dans d'autres domaines, sont exceptionnels et sans précédent. Je suis certain que cette collaboration se poursuivra avec la nouvelle Commission, qui est appelée à consolider et à développer les résultats obtenus cette année.

The results of our work on codecision and in other areas are exceptional and unprecedented, and I am sure that this collaboration will continue with the new Commission, which will be called upon to consolidate this year’s results and to develop them further.


La Commission entend bien continuer à s'associer à vos efforts dans ce domaine et poursuivra en collaboration étroite avec vous, comme avec les États membres, l'indispensable effort d'information, de réflexion et d'échange qu'implique un progrès scientifique et technologique responsable.

The Commission intends to continue to associate itself with your efforts in this field, and will continue, in close collaboration with you and with the Member States, to make the essential effort to inform, to reflect and to exchange information which is implicit in responsible scientific and technological progress.


En conclusion, je voudrais remercier M. Maat au nom du groupe socialiste pour sa collaboration constructive, et je pense qu'elle se poursuivra ainsi dans le futur.

In conclusion, I would like, on behalf of the Social Democrat Group, to thank Mr Maat for the constructive work we have done together, and I believe it will continue in future.


w