Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collaboration jusqu'alors limitée » (Français → Anglais) :

Nous avons d'ailleurs noté que l'orientation stratégique du Centre faisait abstraction de toutes relations avec le Conseil des arts et qu'en fait, ces dernières avaient été jusqu'alors très limitées.

We also noted that the centre's strategic direction disregarded relations with the Canada Council, and that in fact relations between the centre and the Canada Council had been very limited thus far.


Peu après la fin de la guerre froide (1989), on se mit à s'intéresser énormément, en s'en félicitant, à l'extension à des États qui jusqu'alors étaient perçus comme faisant partie de la "partie opposée" de la collaboration jusqu'alors limitée au Sud et à l'Ouest de l'Europe.

Shortly after the end of the Cold War (1989), extending cooperation, restricted to western and southern Europe at the time, to states hitherto regarded as part of the 'other side' attracted considerable attention and approbation.


(5) Le ministre informe Petro-Canada Limitée, d’avance, par écrit, des appels d’offres qu’il entend publier selon l’article 30 concernant les terres sur lesquelles Petro-Canada Limitée peut exercer une option, et désigne les terres qui seront visées par ces appels; Petro-Canada Limitée alors a 60 jours de l’envoi de l’avis pour choisir jusqu’à 25 pour cent de la superficie de ces terres, les modalités de ce choix devant être appro ...[+++]

(5) Where the Minister intends to give notice pursuant to section 30 calling for the submission of proposals in respect of any Crown reserve lands for which Petro-Canada Limited has the rights granted by subsection (1), he shall send notice in writing of his intention to Petro-Canada Limited specifying the lands in respect of which he intends to call for the submission of proposals and Petro-Canada Limited shall have 60 days from the day such notice is sent to make its selection of not more than 25 per cent of such lands, in the manner approved by the Minister or a person designated by the Minister.


76. insiste sur la conclusion d'un accord interinstitutionnel interdisant l'adoption des propositions législatives en attente relevant du "troisième pilier" et possédant une dimension en matière de droits de l'homme, et ce, jusqu'à l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, afin qu'un contrôle juridictionnel complet soit possible à l'égard des matières concernées, alors que les mesures n'ayant pas d'incidence, ou seulement une incidence limitée, sur les ...[+++]

76. Insists on the conclusion of an interinstitutional agreement precluding the adoption of pending "third pillar" legislative proposals having a fundamental rights dimension until the entry into force of the Treaty of Lisbon, so that full judicial scrutiny will be possible in respect of such matters, while measures having no impact, or only a limited impact, on fundamental rights can still be adopted prior to its entry into force;


76. insiste sur la conclusion d'un accord interinstitutionnel interdisant l'adoption des propositions législatives en attente au titre du "troisième pilier" et possédant une dimension en matière de droits de l'homme jusqu'à l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, afin qu'un contrôle juridictionnel complet soit possible à l'égard de ces dossiers, alors que les mesures n'ayant pas d'incidence, ou seulement une incidence limitée, sur les droits fon ...[+++]

76. Insists on the conclusion of an interinstitutional agreement precluding the adoption of pending 'third pillar' legislative proposals having a fundamental rights dimension until the entry into force of the Treaty of Lisbon, so that full judicial scrutiny will be possible in respect of such matters, while measures having no impact, or only a limited impact, on fundamental rights can still be adopted prior to its entry into force;


37. insiste sur la collaboration de tous les États membres et, en particulier de ceux qui s'en sont jusqu'alors abstenus;

37. Insists upon participation by all the Member States, in particular those which have not hitherto been involved;


36. exige la collaboration de tous les États membres et, en particulier de ceux qui s'en sont jusqu'alors abstenus;

36. Insists upon participation by all the Member States, in particular those which have not hitherto been involved;


L'encadrement proposé aujourd'hui recouvre les principales mesures développées au sein de la Conférence Européenne de l'Aviation Civile (CEAC) et vise à assurer leur application effective et uniforme dans l'Union européenne par l'intégration dans le droit communautaire de mesures jusqu'alors limitées à la coopération.

The formula proposed covers the main measures developed within the European Civil Aviation Conference (ECAC). It is intended to ensure they are effectively and uniformly implemented throughout the European Union by incorporating into Community law a number of measures which until now were no more than cooperation arrangements.


Deutsche Post offre des services de livraison de courrier, paquets et fret, et renforce grâce à cette acquisition ses activités jusqu'alors limitées en Scandinavie.

Deutsche Post provides postal, parcel and freight services. With this acquisition Deutsche Post will strengthen its so far marginal activities in Scandinavia.


Il s'agissait d'une action nouvelle puisque jusqu'alors il n'avait été procédé à la distribution gratuite que pour une catégorie très limitée de produits (poisson, fruits et légumes) et une catégorie généralement plus limitée de bénéficiaires.

This was a new departure since until then free distribution had been confined to a very limited range of products (fish, fruit and vegetables) and to a generally more limited range of beneficiaries.


w