Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Présenter un business plan aux collaborateurs
Présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "collaborateurs si vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

impart business plan to collaborators | impart business plans to collaborator | impart business plans to collaborators | imparting business plans to collaborators


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base de vos expériences, je vous invite à contribuer activement, également par l'intermédiaire de vos collaborateurs, à la préparation de notre sommet de juin.

Based on your experiences, I invite you to actively contribute, also through your collaborators, to the preparation of our June meeting.


Depuis, mon équipe et moi‑même avons été en contact très étroit avec chacun de vous ou vos collaborateurs, et je ne doute pas qu'avec certaines adaptations, la proposition que j'ai présentée le 22 novembre pourra constituer la base d'un accord au sein du Conseil européen.

In the meantime my team and I have been in very close contact with all of you or your collaborators, and I am confident that with some adaptations the proposal I made on 22 November can constitute the basis for a deal in the European Council.


Je vous prie, Monsieur le Président, d'examiner avec vos collaborateurs comment sera organisée cette période de session, sinon de nombreux députés ne pourront pas rester à Strasbourg le temps nécessaire pour suivre et assister aux travaux.

I would ask you, Mr President, to discuss the organisation of this part-session with your colleagues or else many Members will not be able to stay long enough in Strasbourg to follow the work and attend the sittings.


Si vous deviez travailler avec des collaborateurs qui ne traitent pas le Parlement avec le sérieux qui lui est dû, vous devriez alors vous demander, dans votre propre intérêt, s'il ne faudrait pas envisager une réorganisation des structures de travail dans votre entourage.

So if you have any colleagues who do not take Parliament so seriously, it is therefore in their own interest to consider whether working methods should not be restructured in their field.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pour cette raison précise, Monsieur le Président de la Commission, que je tiens vraiment à vous remercier, vous et vos collaborateurs qui ont élaboré ce Livre blanc, pour cette initiative. Vous remercier surtout pour vous être déclarés prêts, dans ce Livre blanc, à examiner sans la moindre réserve et avec le sens critique nécessaire toutes les règles, procédures et comportements adoptés par l'Union dans l'exercice de ses compétences - bref, tout ce que recouvre le concept de gouvernance - et à les modifier, le cas échéant.

It is precisely for this reason, President Prodi, that it is important to me that I thank you and your colleagues for your initiative in producing this White Paper, above all for the Commission's willingness, expressed in the White Paper, to unreservedly and even self-critically examine and change all the rules, procedures and ways the EU has of exercising its authority, in short, everything summed up in the word 'governance'.


J'ai passé moi-même - ou par le truchement de mes collaborateurs - un certain temps à leur expliquer tous les jours (comme je l'ai fait pour la délégation du Parlement et, bien entendu, pour le Conseil des ministres) d'où nous venions, où nous en étions et où nous allions, de telle sorte qu'ils ont pu suivre les travaux et les influencer : vous le savez, lorsque l'on rencontre une délégation de ce genre qui peut vous exposer un ou deux points majeurs, cela compte, dans de telles circonstances.

Either I myself or my colleagues on my behalf spent time each day explaining to them (as I did for Parliament’s delegations and, of course, for the Council of Ministers) where we were coming from, what stage we had reached and where we were heading, so that they could follow the work and influence it. As you know, when you meet a delegation of this type which is able explain a few crucial points, this is what counts in such circumstances.


- Monsieur Radwan, il me semble que nos collaborateurs effectuent un travail extrêmement important et diligent, mais je vois que vous ne vous intéressez pas à ce que je dis.

– Mr Radwan, in my opinion, our colleagues do an extremely important job and do it with great care, but I can see that you are not interested in anything I might have to say.


Je remercie la Cour des comptes, vous-même Monsieur le Président, ses membres, ses collaborateurs et collaboratrices pour le rapport sur l'exercice 2000, ainsi que pour les rapports spéciaux qui, avec leurs recommandations très concrètes, sont très précieux pour le travail de la Commission.

I would like to thank the Court of Auditors, yourself, Mr President, and the members and staff of the Court for the report on the 2000 financial year and for the special reports which, with their very practical recommendations, are extremely valuable for the Commission's work.


Je souhaite remercier la Cour des comptes, vous-même Monsieur le Président, ainsi que ses membres et ses collaborateurs et collaboratrices pour le Rapport sur l'exercice 2000.

I would like to thank the Court of Auditors, yourself, Mr President and the members and staff of the Court for the report on the 2000 financial year.


Je puis vous assurer que mes collaborateurs et moi-même étudierons avec le plus grand intérêt les conclusions et recommandations issues de l'assemblée et de la conférence, parce que vous pouvez mieux que quiconque nous transmettre la réalité des problèmes et des besoins des déshérités de la terre.

I can assure you that I and my colleagues will study with keen interest the conclusions and recommendations which emerge from it. You more than anyone else can convey to us what the problems are like on the ground and apprise us of the needs of all those who require our help.


w