Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens collectifs
Biens et services
Biens et services publics
Biens publics
Clause suivant le bien-fonds
Covenant rattaché au bien-fonds
Engagement rattaché au bien-fonds
Engagement suivant le bien-fonds
Estimateur de biens immobiliers
Expert en évaluation de biens immobiliers
Expert en évaluation de biens mobiliers
Expert évaluateur en biens mobiliers
Experte en évaluation de biens mobiliers
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat de biens réels
Légataire immobilier du reliquat
Légataire mobilier du reliquat
Légataire universel de biens personnels
Légataire universel de biens réels
Légataire universel des biens mobiliers
Présenter un business plan aux collaborateurs
Présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs
évaluatrice de biens immobiliers

Vertaling van "collaborateurs et bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Centre collaborateur de l’OMS de surveillance et de recherche sur la rage | Centre collaborateur de l’OMS pour la surveillance de la rage et la recherche sur la rage

WHO Collaborating Centre for Rabies Surveillance and Research


présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

impart business plan to collaborators | impart business plans to collaborator | impart business plans to collaborators | imparting business plans to collaborators


biens et services [ bien économique ]

goods and services


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or stable deficit, or the ...[+++]


estimateur de biens immobiliers | expert en évaluation de biens immobiliers | estimateur de biens immobiliers/estimatrice de biens immobiliers | évaluatrice de biens immobiliers

properties appraiser | property evaluator | property appraiser | property valuator


expert en évaluation de biens mobiliers | expert évaluateur en biens mobiliers | estimateur de biens mobiliers/estimatrice de biens mobiliers | experte en évaluation de biens mobiliers

personal items valuer | personal property assessor | personal property appraiser | personal property valuer


légataire du reliquat | légataire du reliquat (des biens réels) | légataire du reliquat de biens réels | légataire immobilier du reliquat | légataire mobilier du reliquat | légataire universel de biens personnels | légataire universel de biens réels | légataire universel des biens mobiliers

residuary devisee | residuary legatee


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

non-durable goods [ disposable article | disposable goods | expendable goods | non-durables ]


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

public goods [ collective goods | public goods and services ]


clause suivant le bien-fonds | covenant rattaché au bien-fonds | engagement rattaché au bien-fonds | engagement suivant le bien-fonds

covenant running with the land
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, les canaux de communication doivent être clairement précisés et bien connus des partenaires et collaborateurs.

Furthermore, the communication channels shall be clearly specified and well known to the constituency and cooperative partners.


Le groupe Amadeus emploie dans le monde environ 10 000 collaborateurs, aussi bien dans ses sites principaux, situés à Madrid (siège social), à Nice (Développement) et à Erding (Centre de traitement des données), que dans ses 73 organisations commerciales locales.

The Amadeus group employs around 10,000 people worldwide, across central sites in Madrid (corporate headquarters), Nice (development) and Erding (operations), as well as 73 local Amadeus Commercial Organisations globally.


Malgré ce que les lobbys en matière de produits chimiques et de santé animale, l'ARLA et leurs collaborateurs veulent bien vous laisser entendre, la question n'est pas si complexe.

Despite what the chemical and animal health lobbies and the PMRA and their collaborators would have you believe, the issue is not particularly complicated.


De plus, les canaux de communication doivent être clairement précisés et bien connus des partenaires et collaborateurs.

Furthermore, the communication channels shall be clearly specified and well known to the constituency and cooperative partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le ministre, si vos collaborateurs veulent bien rester avec nous, Mme Gallant, qui vient d'arriver, souhaiterait poser quelques questions.

If your associates, Minister, wish to stay, Ms. Gallant has joined the committee and wishes to have a chance to ask questions.


Nos collaborateurs sont bien au fait de ces questions et nous travaillons très fort pour récupérer le plus possible auprès des criminels, qui sont d'ailleurs en prison.

Our people are very aware of these issues and we are working very diligently to ensure that we collect as much as we possibly can from the criminals who in fact are sitting in jail.


- (DE) Monsieur le Président, je me rallie aux orateurs précédents et vous remercie, Madame la Commissaire, ainsi que vos collaborateurs et, bien sûr, nos rapporteurs, parce que je pense que cela a été une bonne chose que le Parlement et la Commission aient collaboré très étroitement sur cette question.

– (DE) Mr President, I would like to join those who have spoken before me in expressing thanks to you, to the Commissioner, to your colleagues and also to our rapporteurs, for I do think it was a good thing that we, as Parliament and Commission, worked together so closely on this issue.


- d'accroître les compétences professionnelles des exploitants agricoles et de leurs collaborateurs en vue de la réorientation qualitative des productions et de l'application de méthodes de production compatibles avec la protection de l'environnement, l'aménagement du territoire, l'hygiène et le bien-être des animaux;

- improve the occupational skills of farmers and farm workers in preparation for the qualitative reorientation of production, the application of production practices compatible with the protection of the environment, enhancement of the landscape, hygiene standards and animal welfare


- Mesdames et Messieurs les Députés, avant votre départ, je tiens, au nom du Bureau, à remercier tous les députés, tous les services, tous les fonctionnaires, les assistants et autres collaborateurs et, si vous me le permettez, bien que tous les collaborateurs travaillent pour nous, j'aimerais peut-être remercier spécialement les services linguistiques qui nous aident à nous comprendre.

– Ladies and gentlemen, before you leave me alone, I would like on behalf of the Bureau, once again, to thank all the Members, all the services, officials, assistants and other co-workers and, if you will allow me – although all the co-workers work for us – perhaps a special mention should go to the language services which help us to understand each other here.


Les liens officiels et officieux m'ont permis, à moi et à mes collaborateurs, de bien comprendre les préoccupations des groupes de la société civile.

The formal and informal links provided me and my officials with a solid understanding of the concerns raised by civil society groups.


w