Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de probation
Agente de probation
Assistant social
Assistante sociale
Collaborateur de l'assistance de probation
Collaborateur du service d'assistance de probation
Collaboratrice de l'assistance de probation
Collaboratrice du service d'assistance de probation
Descendre
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Passer par hérédité
Patron
Produire par voie électronique
Produire électroniquement
Présenter un business plan aux collaborateurs
Présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs
Remettre le courrier aux destinataires
Se transmettre par hérédité
Se transmettre par succession héréditaire
Transmettre la demande
Transmettre le courrier
Transmettre les appels aux personnes compétentes
Transmettre les appels aux personnes concernées
Transmettre les techniques d'un métier
Transmettre par voie électronique
Transmettre électroniquement
être transmis par héritage
être transmis par succession

Traduction de «collaborateurs de transmettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
descendre | être transmis par héritage | être transmis par succession | passer par hérédité | se transmettre par hérédité | se transmettre par succession héréditaire

descend


présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

impart business plan to collaborators | impart business plans to collaborator | impart business plans to collaborators | imparting business plans to collaborators


Centre collaborateur de l’OMS de surveillance et de recherche sur la rage | Centre collaborateur de l’OMS pour la surveillance de la rage et la recherche sur la rage

WHO Collaborating Centre for Rabies Surveillance and Research


transmettre par voie électronique [ transmettre électroniquement | produire par voie électronique | produire électroniquement ]

file electronically [ efile | e-file ]


transmettre les appels aux personnes compétentes [ transmettre les appels aux personnes concernées ]

direct callers


Groupe collaborateur en matière de protocoles cliniques de la FIDJ [ Groupe collaborateur en matière de protocoles cliniques de la Fondation internationale du diabète juvénile ]

JDFI Collaborative Clinical Protocol Group [ Juvenile Diabetes Foundation International Collaborative Clinical Protocol Group ]


collaborateur du service d'assistance de probation | collaboratrice du service d'assistance de probation | collaborateur de l'assistance de probation | collaboratrice de l'assistance de probation | agent de probation | agente de probation | assistant social | assistante sociale | patron

probation officer | probation services officer


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

deliver the correspondence | hand out mail to clients | deliver correspondence | delivering correspondence


transmettre les techniques d'un métier

pass on trade routines | pass on trade skills | pass on trade techniques | pass on trading techniques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Général, peut-être pourriez-vous demander à vos collaborateurs de transmettre une réponse écrite à cette question à notre greffier.

The Chair: General, perhaps you could undertake to have your staff provide our clerk with a written answer to that question.


Et si vous n'êtes pas en mesure de le faire aujourd'hui, pouvez-vous demander à l'un de vos collaborateurs de transmettre l'information au comité?

And if you can't do that today, could you get someone to provide that information to the committee?


Mais au moins, s'il l'a transmise au Bureau du ministre, les collaborateurs du ministre auraient dû la transmettre au comité en temps utile, selon l'engagement qui avait été pris envers le comité.

But at the very least, if he passed it on to the minister's office, the minister's office should have been responsible for getting it to this committee in a timely fashion, as had been committed to this committee.


J'attache beaucoup d'importance à ces commentaires, et je me ferai un plaisir de les transmettre à tous mes collaborateurs à Luxembourg.

I attach great importance to these comments, and I shall gladly pass them on in Luxembourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. demande à la Cour des comptes de revoir ses décisions internes concernant la coopération avec l'OLAF à la lumière des dispositions du nouveau statut des fonctionnaires, notamment pour ce qui est du droit de ses collaborateurs d'adresser directement des informations à l'OLAF; invite la Cour des comptes à lui transmettre une copie des dispositions actuellement en vigueur et des modifications effectuées;

23. Asks the Court of Auditors to review its internal decisions on cooperation with OLAF in the light of the provisions of the new Staff Regulations, in particular as regards the right of staff to approach OLAF with information directly; calls on the Court of Auditors to forward to Parliament a copy of the currently applicable provisions and the changes which have been made;


23. demande à la Cour des comptes de revoir ses décisions internes concernant la coopération avec l’OLAF à la lumière des dispositions du nouveau statut des fonctionnaires, notamment pour ce qui est du droit de ses collaborateurs d’adresser directement des informations à l’OLAF; invite la Cour des comptes à lui transmettre une copie des dispositions actuellement en vigueur et des modifications effectuées;

23. Asks the Court of Auditors to review its internal decisions on cooperation with OLAF in the light of the provisions of the new Staff Regulations, in particular as regards the right of staff to approach OLAF with information directly; calls on the Court of Auditors to forward to Parliament a copy of the currently applicable provisions and the changes which have been made;


- Je demande aux collaborateurs de M. Patten de lui transmettre les questions posées par Mme Díez González.

– I would ask Mr Patten’s aides to pass the questions posed by Mrs Díez González on to him.


(1535) En ce qui concerne plus spécifiquement la possibilité de prêter aux petites entreprises au moyen des REER, nous allons nous assurer de transmettre l'idée au ministre des Finances et à ses collaborateurs et nous allons l'examiner.

(1535) On the specific notion of the RRSPs as a possibility being shifted into small business as a part of the program, we will make sure the Minister of Finance and his staff hear the member's remarks and we will look at it.


IV. Surveillance de la situation épidémiologique dans la CommunautéConsidérant les importants travaux déjà réalisés en vue de l'amélioration du système général de collecte des données épidémiologiques, et notamment les conclusions du Conseil et des ministres de la santé, réunis au sein du Conseil, des 15 décembre 1988 et 16 mai 1989 (1), les États membres et la Commission sont invités, pour ce qui les concerne, à:- poursuivre l'amélioration du système général de collecte de données épidémiologiques, et notamment des systèmes nationaux de surveillance,-transmettre régulièrement au Centre européen pour la surveillance épidémiologique du SID ...[+++]

IV. Monitoring of the epidemiological situation in the CommunityIn the light of the considerable work already done to improve the general system for gathering epidemiological data, and notably the conclusions of the Council and the Ministers for Health meeting within the Council on 15 December 1988 and 16 May 1989 (1), the Member States and the Commission are requested, each as far as it is concerned, to:- continue improving the general system for gathering epidemiological data, and particularly national monitoring systems,-forward regularly to the European Centre for the Epidemiological Monitoring of AIDS (WHO-EC Collaboration Centre in Paris) th ...[+++]


Je puis vous assurer que mes collaborateurs et moi-même étudierons avec le plus grand intérêt les conclusions et recommandations issues de l'assemblée et de la conférence, parce que vous pouvez mieux que quiconque nous transmettre la réalité des problèmes et des besoins des déshérités de la terre.

I can assure you that I and my colleagues will study with keen interest the conclusions and recommendations which emerge from it. You more than anyone else can convey to us what the problems are like on the ground and apprise us of the needs of all those who require our help.


w